Баллада о дамах прошлых времен

Франсуа Вийон

БАЛЛАДА О ДАМАХ ПРОШЛЫХ ВРЕМЕН

Скажите мне, в какой стране,
Прекрасная римлянка Флора,
Архипиада… где оне,
Те сестры прелестью убора;
Где Эхо, гулом разговора
Тревожащая лоно рек,
Чье сердце билось слишком скоро?
Но где же прошлогодний снег!

И Элоиза где, вдвойне
Разумная в теченьи спора?
Служа ей, Абеляр вполне
Познал любовь и боль позора.
Где королева, для которой
Лишили Буридана нег
И в Сену бросили, как вора?
Но где же прошлогодний снег!

Где Бланш, лилея по весне,
Что пела нежно, как Аврора;
Алиса… О, скажите мне,
Где дамы Мэна иль Бигорра?
Где Жанна, воин без укора,
В Руане кончившая век?
О Дева Горнего Собора!..
Но где же прошлогодний снег!

Посылка
О принц, с бегущим веком ссора –
Напрасна, жалок человек;
И пусть нам не туманит взора:
«Но где же прошлогодний снег!»

Перевод Н.Гумилева
 (Журнал «Аполлон», 1913, № 4)


Скажите, где оне – в какой стране
Таис и Флоры сладостные тени?
И где принявшая конец в огне
Святая девственница – дщерь Лоррени?
Где нимфа Эхо, чей напев весенний
Порой тревожил речки тихий брег,
Чья красота была всех совершенней?
Но где же он – где прошлогодний снег?

Где Берта и Алиса – где оне?
О них мои томительные пени.
Где дама, плакавшая в тишине,
Что Буридана утопила в Сене?
О, где оне, подобны легкой пене?
Где Элоиза, из-за коей век
Окончил Пьер под схимой отречений?
Но где же он – где прошлогодний снег?

Я королеву Бланш узрю ль во сне?
По песням равная былой сирене,
Что запевала на морской волне,
В каком краю она – каких пленений?
Еще спрошу о сладостной Елене.
О, дева дев, кто их расцвет пресек?
И где оне, владычицы видений!
Но где же он – где прошлогодний снег?

Принц, всё проходит мимо в быстрой смене,
Но пусть припев сей прозвучит навек
Тщетой припоминаний и томлений:
Но где же он – где прошлогодний снег?

Послание
Принц, все проходит мимо, в быстрой смене
Но пусть припев сей прозвучит навек –
Тщетой припоминаний и томлений:
Но где же он – где прошлогодний снег?

Перевод И.Эренбурга


Содержание папки «Франсуа Вийон»

Осип Мандельштам. Франсуа Виллон - http://www.stihi.ru/2013/10/07/4942   
Большое завещание. 36 - http://www.stihi.ru/2013/10/08/2898
Большое завещание. 38 - http://www.stihi.ru/2013/10/09/2981   
Большое завещание. 39 - http://www.stihi.ru/2013/10/10/3630   
Большое завещание. 40 - http://www.stihi.ru/2013/10/11/2655   
Баллада о дамах прошлых времен - http://www.stihi.ru/2013/10/12/3630   
Четверостишие - http://www.stihi.ru/2013/10/13/4522   
Спор между сердцем и телом Вийона - http://www.stihi.ru/2013/10/14/3338   
Баллада примет - http://www.stihi.ru/2013/10/15/3667   
Баллада истин наизнанку - http://www.stihi.ru/2013/10/16/3795   
Баллада поэтического состязания в Блуа - http://www.stihi.ru/2013/10/17/4718


Рецензии
Чудесная философская баллада!

Татьяна Турбина   15.05.2020 12:25     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.