элисон

Элисон, Элисон, страшная Элисон, откуда пришла и зачем здесь осталась,
в лесу, от людей далеко на отшибе, в домишке дырявеньком и обветшалом?
Элисон, Элисон, уродина Элисон, откуда такой ты взялась, уродилась?
Была бы добра - так ты грубая словом, а так бы хоть ведьмой лесной пригодилась,

чтоб бегать к тебе за советом. А, Элисон, о чем ты молчишь и над чем улыбаешься?
Но Элисон, Элисон, мерзкая Элисон не любит людей и над всем насмехается,
и страшны у Элисон руки, как ветки, костлявые пальцы в ожогах-царапинах,
безумно уродливо смотрится Элисон в похожем на жаркий огонь цветом платье.

Уродлива Элисон, страшная Элисон. Детей ей пугать бы, сошла бы на пугало,
а Элисон только смеется да тешится над всеми, кто смеет назвать ее грубо.
Ты проклята, Элисон, мудрая Элисон? Быть может, ушла красота да за знания?
А Элисон только смеется да тешится и - словно бы в шутку - зовет на свидание,

мол, ты поцелуй, и откроется тайна, мол, ты отогрей - и добудешь награду.
Да только любой убегает и крестится, а Элисон со смеху на землю падает

Безумная Элисон, печальная Элисон, живущая там, далеко на отшибе...
Случается ей говорить тем, кто смелости набрался прийти, говорить: "Вы смогли бы?
Вы только и можете шутками злобными, вы только и можете злом да поддевками!"
Выходит во двор, перед нею слетаются красивые, гордые, белые лебеди,

и Элисон, страшная мерзкая Элисон лицо утирает руками в царапинах
и шепчет, и голос ее и не груб и не мерзок, и шепот подобен: "О братья, о братья!"
Безумная Элисон - каждый сподобится то вам подтвердить, да и крест даст для верности -
да только у дома крапивой поросшего уродливой Элисон кружатся лебеди...

Откуда пришла и зачем здесь осталась ужасная ведьма с лицом что ожогом?
Ах, если бы кто и узнал эту тайну, уже не судил бы так тяжко и строго.
Уродлива Элисон, прячется Элисон вдали от людей. Почему? Да кто знает...
"Элиза, сестрица!" - разносится в небе, и к дому слетается белая стая.

12/10/2013-8/04/2015


Рецензии