Воробьиная притча

Молчаливый мой пёс, расскажу, как мы жили и были,
Закопай меня в шерсть, по галактикам нежно рули...
...Вероятно, влюблён был в мои маргинальные крылья
Желтолицый рассвет, китайчонок по имени Ли.

Кипарисовый бог рассыпал благозвучия рисом:
- Во-ро-бьянь, Во-ро-бьянь, я тебя никому не отдать! -
Ничего не понять. Я кружила над соусом кислым,
Под соломенной шляпой спала и кружила опять,

Иероглифы веры чертила на фоне заката.
Иероглиф любви на ладони у Ли не помог.
- У-ле-тать, Воробьянь! Мне дороже священная панда! -
Медный звон над толпой, мерный стук, отвернувшийся бог.

А потом Воробьянь стало больно и страшно, конечно -
Восемь выдохов неба и пёрышки дрогнут в пыли...
...Мой космический пёс, донеси до галактики вешней,
Там в самшитовой роще - душа желтолицего Ли.



Вы, конечно, знаете. Но я хочу напомнить. С 1958 по 1962 год в Китае были уничтожены миллиарды воробьёв. Толпы взрослых и детей просто не давали им садиться, чтобы птицы погибали в воздухе.

2013.


Рецензии
Никогда не мешал воробьям садиться в свои стихи. И учился у них оптимизму. Спасибо, Юлия!

Анатолий Белов 2   09.04.2015 19:54     Заявить о нарушении
"Умный любит учиться", даже у птиц.
Спасибо, Анатолий!

Юлия Александровна Михайлова   10.04.2015 09:16   Заявить о нарушении
На это произведение написано 26 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.