Сонет-буриме
МОЙ СОНЕТ
Струями дождь разлился по лугам,
Травы нескошенной одолевая стены,
И ручейки воздушной теплой пены
Легли истомой по твоим ногам.
Нигде вокруг не слышен птичий гам.
Но дождь прошел, и ждешь ты перемены,
Вооружась терпением гиены,
Все вновь и вновь, в мечтах по вечерам.
И мнится, как израненная птица,
Движеньем крыльев дико распаля
Свой пыл, чтобы в безделье не томится,
Все мчишься гордо, чрез леса, поля.
Как необъезженная кобылица
Кружится вихрем под тобой земля.
СОНЕТ ГУМИЛЕВА
Тебе бродить по солнечным лугам,
Зеленых трав, смеясь, раздвинуть стены!
Так любят льнуть серебряные пены
К твоим нагим и маленьким ногам.
Весной в лесах звучит веселый гам,
Все чувствуют дыханье перемены,
Больны луной, проносятся гиены,
И пляски змей странны по вечерам.
Как белая восторженная птица,
В груди огонь желанья распаля,
Приходишь ты, и мысль твоя томится:
Ты ждешь любви, как влаги ждут поля,
Ты ждешь греха, как воли кобылица,
Ты страсти ждешь, как осени земля!
1909.
СОНЕТ ДМИТРИЕВОЙ (Черубины де Габриак)
Закрыли путь к нескошенным лугам
Темничные, незыблемые стены;
Не видеть мне морских опалов пены,
Не мять полей моим больным ногам.
За окнами не слышать птичий гам,
Как мелкий дождь, все дни без перемены.
Моя душа израненной гиены
Тоскует по нездешним вечерам.
По вечерам, когда поет Жар-птица,
Сиянием весь воздух распаля,
Когда душа от счастия томится,
Когда во мгле сквозь темные поля,
Как дикая степная кобылица,
От радости вздыхает вся земля...
1909.
СОНЕТ ВОЛОШИНА
СЕХМЕТ
Влачился день по выжженным лугам.
Струился зной. Хребтов синели стены,
Шли облака, взметая клочья пены
На горный кряж. (Доступный чьим ногам?)
Чей голос с гор звенел сквозь знойный гам
Цикад и ос? Кто мыслил перемены?
Кто с узкой грудью, с профилем гиены,
Лик обращал навстречу вечерам?
Теперь на дол ночная пала птица,
Край запада луною распаля.
И перст путей блуждает и томится...
Чу! В темной мгле (померкнули поля...)
Далеко ржет и долго кобылица,
И трепетом ответствует земля.
1909.
Примечания.
Сонет Волошина единодушно был признан лучшим и Гумилевым и Дмитриевой.
Буриме (фр. bouts-rim;s — «рифмованные концы») — литературная игра, заключающаяся в сочинении стихов на заданные рифмы,
Свидетельство о публикации №113101202289
Правда (на всякий случай), в условии было: желательно не повторять слов в соответствующей строчке других авторов.
У Вас повторяются: гумилёвское "твоим" (1к, 4стр), дмитриевский "дождь" (2к, 2 стр). Но желательно – оно и есть всего лишь желательно.
(У меня долго не клеилось без "твоим", пришлось всё-таки обойтись без него – в ущерб качеству. – зря, наверно.)
С уважением,
Владимир Степашков 10.07.2020 19:09 Заявить о нарушении
С уважением, Островок
Сонетный Островок 10.07.2020 19:46 Заявить о нарушении
Владимир Степашков 12.07.2020 00:04 Заявить о нарушении