Ля вогнишча
Максім Федорченко
(пераклад з рускай мовы на беларускую)
Арыгінал: http://www.stihi.ru/2013/09/14/3618
http://www.proza.ru/2013/09/14/91
Дрэвы нерухомыя застылі,
Хмурацца нябёсы на лясы.
Дзе агонь цыганы распалілі,
Раздаюцца смутна галасы:
- Я цябе чакала, быццам смерці...
- Я цябе шукаў нібыта смерць...
- Не анёлы нас звялі, а чэрці...
- Супраць нас землі і неба чвэрць...
... Дрэвы нерухомыя застылі,
Засыхае ружа ў валасах.
Дзе агонь цыганы распалілі
Рвецца ў неба горасны галас...
Свидетельство о публикации №113101103301