Юзеф Баран. вновь меня выбрасывает...
* * * [znow mnie wyrzuca...]
znow mnie wyrzuca
swit na brzeg
niczym muszle
ze sklebionego oceanu
w mojej glowie jak w muszli
cala noc szumialo
Wiecznoscia i Snami
i wszystko pomieszalo sie z wszystkim
wszyscy byli wszystkimi
i nie bylo jeszcze sztucznego podzialu
na umarlych i zywych
Юзеф Баран (р.1947)
* * * [вновь меня выбрасывает...]
вновь меня выбрасывает
рассвет на берег
как раковину
из бурлящего океана
в моей голове как в раковине
всю ночь шумело
Вечностью и Снами
и всё смешалось со всем
все были всеми
и не было ещё искусственного разделения
на умерших и живых
(с польского)
Свидетельство о публикации №113101100120
Алексей Кашмов 11.10.2013 14:20 Заявить о нарушении
Спасибо за Ваше внимание.
Валентина Варнавская 11.10.2013 15:01 Заявить о нарушении
Хотя, может быть, я преувеличиваю...
Алексей Кашмов 11.10.2013 15:41 Заявить о нарушении
Хотя, безусловно, ничего утверждать не возьмусь - так далеко моя информированность не распространяется.
Валентина Варнавская 11.10.2013 16:50 Заявить о нарушении