Гладиаторы

«Идущие на смерть приветствуют тебя,
О неболикий, лучезарный цезарь!
Мы, жизнь раба невольную губя,
Друг друга будем бить, колоть и
резать!»

Жестокий бой. Их было только двое:
Громадный галл и белокурый бритт.
И каждый знал, что чья-то кровь омоет
Ступни другого – и будет он убит.

Галл нападал, рубя секирой воздух,
Зловещим светом взгляд его горел,
А бритт копьём из брони выбил звёзды
И вдохновенно песнь отцов запел.

Слова родные воскресили детство:
Отца и мать и Хельду, дочь вождя…
И варварское римское наследство
В обличье смерти черного дождя.

Вдруг сердце страстной яростью
забилось
И вырвался из горла дикий крик…
Арена ярким светом озарилась –
То был закатный солнечный язык.

Бритт, отскочив, к заклятой белой
ложе,
Метнул в Траяна тяжкое древко…
Но не коснулась сталь холёной кожи –
Оно отбито стражником легко.

И замер Колизей в оцепененье.
Все ждали – что же сделает Траян.
Но тишина пронзилась снова пеньем,
Бритт зашатался, будто был он пьян.

Нет, не вино, а хладное железо
Британца жизнь отбросило в песок-
Ударом в спину галл его зарезал,
И в пасть арены  лился красный сок.

И победитель стал теперь свободным,
Он преданностью цезарю польстил,
А вольным став, он поднял всех голодных,
Рабов, крестьян.… Собрал немало сил.

Пусть снова он потерпит пораженье,
Но в битве с тиранией смоет кровь
Британца-друга. Попадёт в плененье
И в Колизее прокричит он вновь:

 «Идущие на смерть приветствуют тебя,
О неболикий, лучезарный цезарь!
Мы, жизнь раба невольную губя,
Друг друга будем бить, колоть и резать!»

31 августа 2001 г.


Рецензии