Поль Элюар
Принадлежал к течениям дадаизма и сюрреализма и до Второй мировой войны был одним из вождей французской авангардистской поэзии. Почти все его стихотворения – попытки передать в лирике видения иного мира, за пределами реальности. Среди его поэтических книг – Умирать от того, что не умираешь (Mourir de ne pas mourir, 1924), Град скорби (Capitale de la douleur, 1926), Сама жизнь (La Vie imm;diate, 1932), Естественный ход вещей (Cours naturel, 1938), Поэзия и правда 1942 года (Po;sie et v;rit;1942, 1943).
"Наше счастье всегда в полёте. Нет гнезда у него, только крылья".
"Поэт это скорее тот, кто вдохновляет, чем тот, кто испытывает вдохновение".
эхо стихов Поля Элюара
В полный рост развернувшись, Любовь поднялась,
Ослепительно вспыхнув очами,
И рассудок, признав ее высшую власть,
На мансарде затих под лучами…
В полный голос и воронов крики летят,
Скрывши память о прежних рожденьях,
Небосвод опрокинулся в завтрашний взгляд,
В поцелуях найдя утешенье…
Есть на свете одна, что всегда глубока,
В ней немыслима несправедливость,
Лишь любовь избирает любовь, все века
Суть храня, и являясь как милость
((()))
Эта песня для туч, для сосны и травы,
Что растут на морском берегу,
И для птицы в листве, и для нежной волны,
И для гальки, и рыбок в пруду...
Эта песня в ладонях для радости глаз,
Что сомкнулись от выпитой ночи,
Для распахнутых окон, всего, что сейчас,
Для вернувшегося средоточья…
Песнь для мыслей твоих световых и для слов,
Где доверие с нежностью – тайна основ…
((()))
К стеклу прильнув лицом, как скорбный страж,
Взираю на ночное небо фронта,
А на душе легла равнины блажь,
В недвижности двойного горизонта...
Прильнув к душе лицом, как страж времён,
Ищу тебя за гранью ожиданья,
За всем, что было мною испокон...
Я так тебя люблю, что тает знанье:
Кого из нас двоих здесь нынче нет.
((()))
Гранитные волны тоски:
Тут стекла бьют стекла мечами,
Огонь задувает огнями,
Клинками пронзая клинки...
Разорваны связи во мне...
Стрела и открытая рана,
Как свет и в зрачке оригами:
Невидимое... в тишине.
((()))
Ответное послание поэту сквозь время...
2013, июль
Воистину, вне проявленья
Не зреет в истоке творенье.
И слиты дыханием света
Все нити земного сюжета
Кто догмы разрушил в себе -
Открыл бесконечность судьбе.
Любая доступна дорога
Для духа,
идущего к Богу!
Для сердца дорога одна -
От множества в лоно зерна,
От горных вершин до небесных
Над пропасти краем отвесным...
По ниточке из серебра
Ступает с утра до утра
Идущий по зову Сердец
Ребенок с призваньем
- Творец!
Свидетельство о публикации №113100907645
Думаю, ему бы понравилось такое прочтение!
Михаил Просперо 04.04.2019 20:12 Заявить о нарушении
Надеюсь, так и есть, хотя любой перевод искажает источник на свой лад...
Мгновения Феано 05.04.2019 10:53 Заявить о нарушении