Сара Тисдейл - Сны
(мои переводы)
Сара Тисдейл
Сны
Я отдала любовь другому,
Я отдала всю жизнь, всё, всё -
Но в снах всё вижу по-иному,
Меня сон в прошлое зовёт.
Я просыпаюсь с содроганьем,
Мне страстный поцелуй грудь жжёт.
А над постелью гость с лобзаньем,
Но знаю, что совсем не тот.
Sara Teasdale
Dreams
I gave my life to another lover,
I gave my love, and all, and all—
But over a dream the past will hover,
Out of a dream the past will call.
I tear myself from sleep with a shiver
But on my breast a kiss is hot,
And by my bed the ghostly giver
Is waiting tho' I see him not.
Свидетельство о публикации №113100906995
С теплом, Лена.
Елена Алтухова 13.10.2013 17:41 Заявить о нарушении
Заглядывайте.
Всех Вам благ и новых творческих успехов!
Валентин Савин 13.10.2013 18:43 Заявить о нарушении
Елена Алтухова 13.10.2013 18:46 Заявить о нарушении