154 сонет Шекспира
Предав Сердечный факел свой покою,
Там нимф с десяток мимо пробегал
И лучшая из нимф своей рукою
Взяла огонь, который был зажжён,
Чтоб согревать для верности и власти.
Был девственной рукой разоружён,
Ребёнок - генерал горячей страсти.
Погашен факел ледяным ключом,
Получен жар Любви неугасимой,
Купаньем став, целительным путём
Для хворых, но я раб своей любимой,
Жар остудить хотел, придя туда,
Узнал: любовь не охладит вода.
Свидетельство о публикации №113100906590
Свой факел обронил, улегшись спать,
А стайка нимф – беспутных шумных дур,
С огнем любви решила поиграть;
И вот одна из них, что половчей,
Схватила факел выпавший из рук,
Огонь любви забросивши в ручей,
Под смех изрядно выпивших подруг.
Тот факел смог, поток холодных вод,
Собой в горячий гейзер превратить,
И бальнеологический курорт,
Решили там для страждущих открыть.
Любовный жар в воде не остудить,
Но можно им ручей прокипятить.
:)))
Максим Советов 13.10.2013 21:21 Заявить о нарушении
Вячеслав Толстов 14.10.2013 12:22 Заявить о нарушении