Караван
Слова – Ирвин Миллс
Перевод с англ. – Борис Пахомов
Ночь. И небо. Черное, как смоль,
И караван наш – пот и соль,
И звезды вывешены вдоль.
Сон объял меня среди песков,
Горбатых кораблей-судов,
Среди погонщиков, купцов.
Вот ты – со мной,
Рядом плывем в ночи,
Сердце мое стучит,
Рай средь песков под луной.
Проигрыш
Ты – звездою с неба и ко мне.
Мы – у верблюда на спине.
Наш миг – в сыпучей тишине.
Ах, ты – со мной,
Рядом плывем в ночи,
Сердце мое стучит,
Рай средь песков под луной.
Ночь глядит с небес на караван,
И мы – одни. И океан.
И я – твой северный султан.
1936 – 09.10.2013
Свидетельство о публикации №113100905920