Helter-Skelter- The Beatles

Когда путь мой ко дну
Я вершину найду
И в скольжении вернусь
На тебя я опять посмотрю!

Да-да-да!

Ты моей любви не хочешь!
Но тебя я сильней между прочим!
Ты дашь мне, дашь мне, дашь мне мне ответ?
Любовницей будь - а танцевать нет.

Круче-глубже
Круче-глубже
Круче-глубже
О, да.

Ты не хочешь быть сделанной мною,
Убью тебя и покончу с собою!
Ты дашь мне, дашь мне, дашь мне мне ответ?
Любовницей будь - а танцевать  нет.

Круче-глубже
Круче-глубже
Круче-глубже
О, да.

Приветы Чарльзу Мэнсону.


Рецензии
Как-то не просматривается изначальная ассоциация с атракционом - винтовой горкой http://en.wikipedia.org/wiki/Helter_skelter_(ride). Действителньно в духе Мэнсона :)

Евген Соловьев   11.10.2013 10:20     Заявить о нарушении
Вы подходите к переводу очень строго, у меня несколько другие критерии. Для меня размер важнее смысла. Отсылка к Мэнсону тоже не случайна, я понимаю, что ему понравилось. Сэр Пол Макартни решил выпрыгнуть из штанов и сделать панк-рок, что у него и получилось.

Владимир Останин   27.10.2013 08:10   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →