Монахиня Рёнэн на склоне лет... Танка-хонкадори
слушаю голос сосен
безветренным днём
светлою струйкой дыма
душа поднимается к небу...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1. Использована фотография "Стремясь к небу",
автор mindalka, http://foto.academ.org/node/4329
2. Танка написана по мотивам стихотворения,
сложенного японской монахиней Рёнэн (XVII в.)
в жанре канси (букв. "китайские стихи",
отличать от собственно китайской поэзии).
Варианты перевода (с различных англ.) -
в примечании к публикации. Также см.
"Монахиня Рёнэн уходя сказала" у Кеши-Сана,
http://www.stihi.ru/2009/02/07/4474
Свидетельство о публикации №113100806979
читаешь - трогает..
(^_^)/
даже ветер стих
сосновых исполинов
еле-слышный скрип
Мацусита Конобуки 30.11.2013 22:04 Заявить о нарушении
тронули сосны
лаской смолистой лапы
растроганный скрип в ответ...
Лейте Совушка 01.12.2013 11:33 Заявить о нарушении