Питер Хантер... где зреет невыраженное...

... где зреет невыраженное...
... в потаённых закоулках рассудка...
в  тёмных глубинах подсознания
... это состояние... состояние изумления
и есть плодородный питомник души

... вот образ обретает зримые черты... душу... форму,
словно прихотливые линии гравюры...
неосознанно начинается мысленный спектакль...
и вот уже слышны голоса и звуки этой неиссякаемой реки творчества
в причудливо извилистом русле...

... зреют призрачные образы...
... в потаённых закоулках рассудка...

© Peter Hunter 2012

Перевод Ларисы Изергиной

... where the good ghosts grow... by Peter Hunter
http://www.freestoriescenter.com/storyview.asp?entry=15000

Аннотация: Перевод: Попытка описать процесс творчества (Миниатюра из цикла «Вдохновение». Литературный перевод с английского языка)


Рецензии