Тадеуш Ружевич. Врата
ВРАТА.
Глеб Ходорковский(перевод).
"Lascaite ogni speranca Vоi ch"enetrate".
"Оставь надежду всяк сюда входящий".
Надпись над вратами ада
в "Божественной комедии" Данте.
Смелее!
За вратами нет уже ада
Ад демонтирован
теологами
и психологами глубин.
ад превратился
в аллегорию
из гуманитарных
и воспитательных соображений
Смелее!
за теми вратами
ещё раз начинается то же
что и было
сидят два пьяных могильщика
над ямой
пьют безалкогольное пиво
колбасой заедая
подмигивают нам
и играют в футбол под крестом
черепушкой Адама
яма ждёт
очередного покойника -
"скорая" в пути
смелее1
тут мы дождёмся
когда
последний суд
смелее!
за теми вратами
не будет
ни истории
ни добра
ни поэзии
а что же будет тогда
незнакомец?
будут камни
"камень на камне
и за камнем камень
а за этим камнем
ещё один
камень"*)
Цитата из популярной песенки конца шестидесятых.
* * *
Tadeusz R;;ewicz
Brama
" Lascaite ogni speranza
Voi ch’entrate"
" Porzu;cie wszelk; nadziej;
Kt;rzy tu wchodzicie"
Napis nad piek;em w Boskiej komedii Dantegо
Odwagi!
Za t; bram; nie ma piek;a
Piek;o zosta;o zdemontowane
przez teolog;w
i psycholog;w g;;bi
zosta;o zamienione w alegori;
ze wzgl;d;w humanitarnych
i wychowawczych
odwagi!
Za t; bram; zaczyna si;
Raz jeszcze to samo
Dw;ch pijanych grabarzy
siedzi nad do;em
pij; piwo bezalkoholowe
zagryzaj; kie;bas;
mrugaj; do nas
graj; czaszk; adama
w pi;k; no;n;
pod krzy;em
d;; czeka
na jutrzejszego nieboszczyka
„sk;ra” ju; w drodze
odwagi!
Tu poczekamy na s;d
Ostateczny
W do;ku zbiera si; woda
P;ywaj; pety
Odwagi!
Za t; bram;
Nie b;dzie historii
Ani dobra ani poezji
A co b;dzie
Nieznajomy panie?
B;d; kamienie
Kamie;
Na kamieniu
Na kamieniu kamie;
A na tym kamieniu
Jeszcze jeden
kamie;
Tadeusz R;;ewicz
Свидетельство о публикации №113100709861