У моря. Розэ Ауслэндэр
Нас настигает
Прибой
Наши мгновенья
Отмыты
От уличной пыли
А вода
Музыкой к нашим словам
Льется песнь
Льнет к песку
Am Meer. Rose Auslaender
Mit tiefen Fingerabdruecken
erreicht uns
die Brandung
Unsere Minuten
reingewaschen
vom Staub der Stadt
Das Wasser
vertont unsre Worte
fluessige Weisen
sandumsaeumt
Свидетельство о публикации №113100707496
насколько хватает моих познаний в языке автора.
.
.
совершенно вольные мысли возникли:
.
Глубина сцепленья -
не разомкнута и не размыта.
Городская пыль - слетит в мгновение.
Речь потоком - мудрых мыслей -
шёлко-бархатом золота песка...
экс
Натали Ривара 10.10.2013 03:53 Заявить о нарушении
Во-первых - не знаю языов.
Во-вторых -у меня возникают собственные ассоциации - на прочитанное,
а надо стремиться сохранять ритм и точность - выбранных слов.
Может быть, когда оставлю другие дела, попробую..
но - пока только бесконечные экспромты...
Натали Ривара 10.10.2013 04:03 Заявить о нарушении
.
Я стою у границы волны - на песке.
Погружаюсь в зыбкость сцепления страсти.
Вот песчинки накинулись с очищением ко мне -
Стало больно, смешно и отрадно,
Ну, хоть что-то касается - с силой любя,
Своего не жалея тела.
А волна - ревнуя -
Воздействует на меня
И смывает в запале удела:
Берётся - со знанием...
А во мне - всё запело!
экс
Натали Ривара 10.10.2013 04:21 Заявить о нарушении