Солнце северных морей
Ингигерд! Пусть песня Иоанна-скальда
Рождается в морях из соли волн
И мчится с ветром к фьордов скалам,
И достигает снежных гор:
Под ними дремлют ели Раумсдаля,
Над ними небо в серебре зарниц;
Мы там с тобой навеки попрощались,
Отдав любовь и безразмерность дали
Печальным кликам перелётных птиц.
О, Ингигерд! Во фьордах билась осень,
Верша в союз свет Солнца и волну;
И я, мятежный, нетерпимо бросил
Корабль крепкий в моря бирюзу.
И океан могучий, принимая
В забвенье хладное страдания земли,
К тоске прибавил силу упованья,
За днём и в день неспешно поднимая
Угасший Запад на плечах зари.
О, Ингигерд! Песнь северных просторов
Вплетает ветер в золото волос,
Доносит он мой полный жизни голос
В вращенье Солнца и в пшеничный рост.
И плач весны над старым Раумсдалем!
И ток реки проснулся от оков,
И трели птиц творенье Божье славят,
И мир бросает свой возвратный зов.
О, Ингигерд – ты жизнь! Всё преклонилось,
Всё вдруг сошлось в пьянящий поцелуй,
Смешалось в облаке, потоками разлилось,
Уйдя на Запад, в темноте сокрылось.
Над нами свет далёких звёзд и лун.
25 Февраля 2008 года
Свидетельство о публикации №113100706416