Никос Хаджиниколау. Ушёл...
УШЁЛ...
Глеб Ходорковский(перевод).
Выпил остаток водки.
Взял плащ и вышел.
Она полилА цветы
(вторично за день),
хлеб отнесла в кухню,
нож вытерла об ладонь.
На свету присмотрелась к ладони:
линия счастья была намного короче
чем линия судьбы.
* * *
Nikos Chadzinikolau.
Odej;cie
Wypi; reszt; w;dki z butelki,
wzi;; p;aszcz i wyszed;.
Ona zmieni;a wod; w kwiatach
(drugi raz w tym dniu),
zanios;a chleb do kuchni,
n;; wytar;a o d;o;.
Obejrza;a d;o; w ;wietle:
Linia szcz;;cia o wiele kr;tsza od linii losu.
Nikos Chadzinikolau
Свидетельство о публикации №113100700450
Глеб Ходорковский 07.10.2013 20:49 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2013/10/18/3289
По правилам Вы должны пртоголосовать, чтобы Ваш стих участвовал. Ваше "Осеннее" там, кажется, очень нравится. Я тоже схожу за него отдать голос)
Галина Иззьер 21.10.2013 23:07 Заявить о нарушении
Галина Иззьер 22.10.2013 19:58 Заявить о нарушении
Белый Мамонт Поэзия, по ссылке, составив СПИСОК, а не под индивидуальными стихами
Галина Иззьер 22.10.2013 20:04 Заявить о нарушении