Запретила любить

                Перевод с чувашского стихотворения В. Христофоровой (Виноградовой) из              сборника "Раненая лебедь"( 2013г.)

Откровенно: я отныне
Тебе верить не могу.
Называл меня "богиней",
А глаза кричали: "Лгу!"

Разве я игрушка, кукла?
Сердце сжёг моё дотла.
Ворвалась любовь без стука -
Устояла я  едва.

О тебе ночами ветер
Шепчет мне, стучась в окно.
Жить бы праведно  на свете!-
Ложь твоя горчит давно!

Дорожи теплом, несносный!
Что потеряно -  ушло.
Все слова неправды - осы.
"Лгун" – противное  ярмо.


Рецензии
Как по-женски получилось! Искренне, правдиво, жалостливо.

Наталья Мазюкова   11.10.2013 21:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташа!

Татьяна Дорофеева-Миро   12.10.2013 18:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.