Henry Lawson. Друзья Пропащих Судеб
(1867 – 1922, Австралия)
THE FRIENDS OF FALLEN FORTUNES
ДРУЗЬЯ ПРОПАЩИХ СУДЕБ
За нами поле битвы,
И путь подернут тьмой;
Друзья Пропащих Судеб –
Вы за моей спиной.
Храни же тех, кто нынче
Спит на земле сырой;
Никто, в кого я верил,
Мой не покинул строй.
В крови и в мятых шлемах
Мы движемся сквозь прах
В раздолбанных доспехах
С усмешкой на губах.
Никто не смотрит хмуро.
Мне стыдно возразить:
Друзей Пропащих Судеб
Мне не в чем обвинить.
Никто, в кого я верил,
В отчаянье не впал.
Храни же тех, кто нынче
На бранном поле пал.
И здесь и там солдату
Я доверял с трудом,
Как пришлому случайно
Во время похорон.
Когда хромали пешие
И кони еле шли,
Подхватывали песню мы
О будущем земли.
За нами лес и просека,
А дальше – гребни скал.
Мой арьергард покромсанный
То падал, то вставал.
Они казались добрыми,
Не чувствовали ран –
От рыцарей с баронами
До смердов и крестьян.
В смертельно-бледных лицах
Я прочитать не мог
Сквозь долгую агонию
Какой-нибудь упрёк.
С полудня и до темени
Не мог не видеть я,
Что граф с простым крестьянином
Здесь были как братьЯ.
Я выпрямился гордо
И посмотрел сковзь дым:
Я был вождём по-прежнему
Товарищам моим.
Я выпрямился гордо
В седле и оглядел
Всех тех, кто был мне дорог,
С кем дело я имел.
Нет, их не купишь золотом,
Они пойдут за мной.
Друзья Пропащих Судеб,
Еще не кончен бой.
Сквозь дождь и сквозь болота,
Сквозь голод и нужду
Остатки легионов
Шли к своему вождю.
Рассеянные группы,
Не поминая зла,
Стекались под знамена
И армия росла.
На Западе – а Запад –
Он был всегда педант –
Друзья Пропащих Судеб
Несли нам провиант.
Чтоб был солдат накормленным
И отдохнул пока.
На Западе все лучшие
Разбитые войска.
Когда ж мы вновь с отрядами
Пошли топтать ковыль,
То всех врагов рассеяли,
Как по равнине пыль.
Когда же взяли город
И по нему прошли,
То песню затянули
О будущем земли.
Хоть нет на них доспехов
И нет клинков с собой,
Друзья Пропащих Судеб
Вновь за моей спиной.
Мы море с полем брали
В сраженьях там и тут.
Друзья Пропащих Судеб
К победе приведут!
--
The Friends of Fallen Fortunes
The battlefield behind us,
And night loomed on the track;
The Friends of Fallen Fortunes
Were riding at my back.
Save those who lay face upward
Upon the sodden plain,
Not one of all I’d trusted
Was missing from my train.
A draggled train and blood-stained,
With helmets dented in,
With battered, loosened armour,
But with a cheerful grin.
No dark look bent upon me;
I noted to my shame
That Friends of Fallen Fortunes
Are aye the last to blame.
Not one of all I’d trusted,
Who’d followed to their cost,
Save those who lay face upward
On that red field I’d lost;
And here and there a soldier
I’d trusted not at all,
Like an unexpected mourner
At a poor man’s funeral.
And as the horses stumbled,
And the footmen limped along,
They all joined in the chorus
Of a good old Next Time song.
Behind us in the distance,
By hill and lane and wood,
My ever-dwindling rear-guard
Fell back again and stood.
They recked not wounds nor losses,
They all seemed very kind,
From knight who rode beside me
To boor who limped behind;
And some borne in their litters
Through that long agony—
Their death-white, pain-drawn faces
Had no reproach for me.
And so from noon till darkness,
Till morning grim and grey,
The Earl’s son and the Peasant’s
Were brothers that dark day.
I straightened in my saddle,
And proudly glanced me round—
I still was King of Comrades,
Whoever might be crowned!
I straightened in my saddle,
And glanced round proudly then—
Whoe’er might reign a season,
I held the hearts of men!
No power of gold can buy them
While battles shall be fought—
The Friends of Fallen Fortunes
Are never to be bought.
Through rain and marsh and hunger,
To what their fate might bring,
The remnants of my legions
Toiled on to join their King.
From north and south the captains
Of scattered bands won through—
Beneath its beaten colours
My beaten army grew.
And in the West before us—
The West was ever thus—
More Friends of Fallen Fortunes
Were gathering food for us;
For refuge and for succour—
For safety, food and rest—
The best of beaten armies
For ever seek the West.
With these men for my captains,
When we marched east again,
Our enemies were scattered
Like dust across the plain.
Our city lay before us,
And as we marched along,
We joined the grand old chorus
Of the glorious Next Time song.
And though they wear no armour,
And bear no blade nor bill,
The Friends of Fallen Fortunes
Are riding with me still;
And, many times defeated
By city, field, and sea,
The Friends of Fallen Fortunes
March on to Victory.
==
Свидетельство о публикации №113100607315