Шон Маклех-14-Апокриф Лешего Перел
Шон Маклех
«Може хоч борсук
У мої двері постукає. Разом
Щодо осені посумуємо…»
(Йоса Бусон)
Кожна осінь – це просто пожежа:
Палають ліси і парки
Багряним і жовтим вогнем.
Поети-єретики горять на цих вогнищах,
Які розпалює Торквемада жовтень.
Падолист-єзуїт ставить крапку
У цьому вироку сезону інквізитора.
І тільки їжаки – старі конкістадори
Вирушають на реконкісту
Раю зими, де спати будуть
Сном безпробудним
До часів весни ренесансу
Чи то до квітня бароко.
Я перед цим автодафе
Одягну черевики Ван Гога.
Але краще б я костур повісив
У південних горах,
Одягнув би рясу слів
Старого Сенеки,
І під парасолькою Стої
Мислив би про вогонь
Чи то сонця чи то Галактики
Чорний як оповідки Сфіфта…
...
Апокриф колючего Лешего
Шон Маклех
« Может хоть барсук
В мою дверь постучится. Вместе...
Относительно осени по тоскуем ... »
( Йоса Бусон )
... каждая осень. Это просто. Пожар.
Парки горят (и леса...!!
Жёлтым. Багряным...! Огнём.
Поэты - еретики. На (тех очагах...) Сгорают!
... какой!! Разжигает...
Торквемада. Октябрь... листопад.
Листопад - иезуит. Ставит...
... точку! В том приговоре.
(сезонного...) Инквизитора...
И... только ежи! Старые (конкистадоры...
(отправляются...) На... реконкисту! Рая - Зимы...
В южные горы...
Где...
Спать будут. Сном...
(беспробудным!
До времени.
До...!! Времени! Весны - Ренессанса.
... иль. До апреля - Барокко...!!
...
... я. Перед этим (аутодафе...
Надену. Штиблеты... Ван Гога.
...
Но... лучше бы (в южных горах...) Костыль я повесил...
Надел бы (рясу из слов...) Состарившегося Сенеки...
И... под зонтиком Стои. Мыслил бы...!
Об огне...
... или. Солнце. Или...
Галактиках...
...
Черный...
...
Как иронические...
(рассказы...) Свифта...
05.10.13г.
Свидетельство о публикации №113100500628