Ёсць у Расии яшчэ прыстани!
Ігар Белкін
(Переаклад з рускай мовы на беларускую)
Арыгінал: http://stihi.ru/2013/10/02/2302
Імкнуся шлях хутчэй агораць,
але няведама куды,
не цягне нудна перагортваць
мне мітуслівых дзён лісты.
Што будзе, то і будзе... ісціны
не праліецца праз базальт...
Калісь былі ў Расіі прыстані,
травой зарос да іх асфальт,
даводзіцца дыміць з натугай,
пракладваць у балоце гаць,
не падганяць сябе папругай,
а ўсё да ісціны імчаць.
Там хвалі лашчаць акаёмы,
карэнныя там рыбакі,
там рыба смачная, вядома
і хлеба ломкія кускі –
не задарма, не на халяву –
за дэкламацыю балад
пра доблесную тую славу
скрозь бой прабіўшыхся салдат.
Шчыглы засвішчуць на світанку
сцягоў палошчацца асцё,
смуга зацягвае заранку,
не зацямняючы жыццё;
загасла вогнішча, астыла,
і зноўку крочыць ў цемнату,
але не строем, так абрыдлым,
у маю зямную мілату...
Свидетельство о публикации №113100407087
Ляксандра Зпад Барысава 24.10.2013 10:53 Заявить о нарушении