Държавата роялът ни е е днес перевод Стафидова В

ДЪРЖАВАТА РОЯЛЪТ НИ Е Е ДНЕС(перевод с болгарского Стафидова В.М.)


Държавата
Роялът ни е днес.
Оня изчигъркан, изтърбушен,
попаднал
между
нечий интерес.
Защо?
Защото
тих и добрудушен
за бурите събира разнобой
народът на ония и на тия...
И самозванец
с името на свой,
му пълни щедро празната чиния.
С надеждата
за утрешния ден.
И
вярата,
че твърде е неясно
да тръгнеш
и по пътя отреден
да успееш
честно
е опасно.

Да си народ от Европейски ранг,
не е
да си заможен
и свободен.
А да си корпус
от Балкански танк,
понесъл удара корав и роден.

Държавата
Роялът ни е днес.
Оня изчигъркан, изтърбушен...
Налял печал и болка и протест
в душата на народа простудушен.
                1.10.2013г.

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
 
Держава нынче
Милая банкрот
Издёргана, ограблена до дна
Попала в чей-то
Очень жадный рот
За что?
За что
Судьба такая нам дана.
Ни бурь прошедших опыт вековой
Народ не в силах этого понять
И самозванец с виду в доску свой
Ему тарелки будет наполнять
Надеждами
До автрашнего дня.
И с верой - как?
Ответ, увы, неясен
Нелёгок путь
Коль честен и опасен
И если мы такие Европейцы
Богатые свободой и душой
Пусть сядут в танк
Герои гвардейцы
Один удар и волен край родной.
Держава
Нынче милая банкрот
Ограблена истерзана до тла
Её простой измученный народ
Ещё судьба совсем не извела.


Рецензии