Моя Лорелея
Heinrich Heine
Из глубин, где прохладные воды
обнимают, сжимая, как пресс,
я всплываю под синие своды
бесконечно высоких небес...
Ничего не боюсь, не лелею,
на прибрежных утёсах ища
долгим взглядом свою Лорелею,
чтобы с нею людей похищать...
Хоть моряк, иль несчастная дева
ступят в волны под нежный сонет,
не забьёт под ключицею, слева,
орган жизни, которого нет...
Сколько смертных, младенцев и старых,
сквозь прозрачные двери прошли,
древний жребий из урны достали,
крепкой нитью их саван прошит...
Нашу гибкую плоть не согреют
ни луна, ни полуденный свет;
я на скалах ищу Лорелею,
чтоб хоть слово услышать в ответ...
Но молчит моя рейнская дива,
словно камень, застывший навек...
Для того ль ты так дерзко красива,
чтоб тобой завладел человек?
Свидетельство о публикации №113100304014
Евгения Каплан 3 13.06.2015 08:48 Заявить о нарушении
Осталась Ли 14.06.2015 22:26 Заявить о нарушении