Не заставишь
Вольный перевод с болгарского
Алексей Селичкин
Стихия по график
Ти можеш ли на Слънцето да кажеш
да грее днес за час или за два.
Или Луната да накараш
да свети даже през деня.
А можеш ли на Вятъра да заповядаш
да спре да духа, да не вей.
Или пък славей да заставиш
да млъкне днес, а утре да запей.
И мен недей ме кара днес да те обичам,
а после чак след седмица, след две,
защото за любовната стихия,
за нея няма дни и часове!
НЕ ЗАСТАВИШЬ
Разве Солнцу прикажешь - "Свети,
вышел я на прогулку!"
Звук пустой для Луны - "Прекрати,
освещать переулки!"
Одолеешь ли Ветер в ночи?
Вырвет зонт и забросит.
Соловью неподвластно - "Молчи,
пой, когда придёт осень!"
Что же ты не желаешь постичь:
я - загадка земная.
Не заставить меня полюбить,
если не пожелаю.
Свидетельство о публикации №113100103983