Валентина Йотова-Тодорова - Селото на слепите стар

По хълма Бог се спусна с колело,
ветрееше се бялата брадица.
И надвечер поспря в селце едно,
непрелетяно – даже и от птица.

А къщиците с хлътнали врати –
като слепци, приседнали на припек,
приветстваха с беззъбите усти
излъгалия се да мине скитник.

Тук ехото за първи път дочу –
Всевишният как влиза през джамлъка,
как пие дъжд от гнилия олук
или с теслата в плевнята си щъка.

А старците – по-бели от варта,
отдавна лизнала с език стените –
как тропат върху пустия мегдан
хорото си унило – и го викат.

Ведрата си как хвърлят към нощта,
от звездната водица да си гребнат,
и кладенец – обърнат към смъртта –
присмива се коварно – и ги дебне.

Държат се с разтреперана ръка,
потънали в мрачища пепеливи,
защото Бог ще спи до сутринта.
И молеха се да не си отива.

(перевод с болгарского Стафидова В.М)

Село слепых старцев

На велосипеде газанул
Бог и вилась белая бородка
И в селе под вечер тормознул
Где ни местных птиц ни перелётных.

С дверью покосившейся дома
Как слепцы присели на припёке
Лгали их беззубые уста
Путнику про путь его далёкий.

Тут и эхо будто в первый раз
Слышит как влезает Бог в окошко
Дождь идёт стучится в медный таз
И тесло работает немножко.

Старики уже устали ждать
Время их лизнуло сединою
Ждут им не с кем хоро танцевать
И они зовут его с собою.

Небо как насыпало дождей
Тонут в них остатки дня и ночи
Лишь колодец, тысячу смертей!
Пьёт их без разбору между прочим

Нету сил рукой перекрестить
Чёрных дум седыми головами
Бог проснётся станем мы молить
И просить чтоб он остался с нами.


Рецензии