Из Сары Тисдейл - Морской ветер
МОРСКОЙ ВЕТЕР
Я лужица в спокойном месте,
Лицом к лицу я с небесами,
Знакома с пышною луною,
И неспокойными ветрами -
К чему же ветер - ведь его не просят -
Прекрасный моря шум ко мне приносит?
Я заросла болотною травой,
Приходит ветер пошушукаться со мной,
Глубокой ночью всюду тишина,
Он снова здесь, чтоб оторвать от сна -
К чему же ветер - ведь его не просят -
Ко мне ужасный моря зов приносит?
30.09.13
The Sea Wind
Sara Teasdale
I am a pool in a peaceful place,
I greet the great sky face to face,
I know the stars and the stately moon
And the wind that runs with rippling shoon—
But why does it always bring to me
The far-off, beautiful sound of the sea?
The marsh-grass weaves me a wall of green,
But the wind comes whispering in between,
In the dead of night when the sky is deep
The wind comes waking me out of sleep—
Why does it always bring to me
The far-off, terrible call of the sea?
Свидетельство о публикации №113093001759
Юра, может, так лучше:
Зачем же ветер (ведь его не просят)
Прекрасный моря шум ко мне приносит?
С теплом, Костя.
Константин Николаев 4 30.09.2013 12:15 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 30.09.2013 20:42 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2011/07/21/7300
С теплом, Костя.
Константин Николаев 4 02.10.2013 17:22 Заявить о нарушении