Разлучённые сердца - с польского

Это песня из х/ф «Тарас Бульба». Автор музыки – Игорь Корнелюк, текста – Войцех Сарамонович, исполняет Магдалена Мельцаж.

БЕЗ МУЗЫКИ ТЕКСТЫ ПЕСЕН НЕ ВОСПРИНИМАЮТСЯ, ПОЭТОМУ НА ПЕСНЮ БЫЛ СДЕЛАН ПЛЕЙКАСТ.
НО ТЕПЕРЬ САЙТ ПЛЕЙКАСТОВ ЗАКРЫТ, И Я ЗАМЕНЯЮ ИХ НА ВИДЕОРОЛИКИ. ССЫЛКА НА ВИДЕО БУДЕТ ОПУБЛИКОВАНА ПОСЛЕ ГОТОВНОСТИ РОЛИКА.

А пока, чтобы одновременно читать и слушать, можно выделить приведённую далее ссылку и открыть её правой кнопкой
мыши в новой вкладке (к сожалению, может мешать реклама): https://www.youtube.com/watch?v=3aHEoBbIjZs


Я давно уж знала,
Что тебя искала.
За чёрные очи эти
Отдала бы всё на свете...

Здравствуй, мой коханый,
Мне на горе данный...
За что ж мне выпала такая доля,
Сердцу бедному неволя?

Я твоею стану,
Ждать не перестану –
Сердца, что судьбой разбиты,
Навсегда уж вместе слиты.


Подстрочный перевод:

Я всегда знала,
Что тебя искала.
За эти чёрные очи твои
Я отдала бы жизнь мою.

Ты знаешь, любимый,
Что мне заказан.
Зачем же меня обрёк на эту недолю,
Зачем же забрал сердце мое?

Ждать тебя, любимый,
Никогда не перестану.
Наши сердца разлучённые
Навсегда уже соединены.


Польский текст:

SERCA ROZLACZONE

Jam zaprzewiedziala,
Zem ciebie szurala.
Za te czarne oczy twoje
Oddalabym zycie moje.

Ty wiesz, ukochany,
Zes mi zakazany.
Czemuz mnie skazales na te niedole,
Czemuz wziales serce moje?

Czekac cie, kochanie,
Nigdy nie przestane.
Nasze serca rozlaczone
Na zawsze juz zespolone.


Рецензии
ПЕСНЯ ЗВУЯМТ ОЧЕНЬ КРАСИВО. БЛАГОДАРЮ, ИРИНА, ЗА КРОПОТЛИВЫЙ ТРУД.

Людмила Петровна Денисова   20.11.2021 11:01     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.