Эмили Дикинсон A doubt if it be Us...

Сомненье - это с нами ли? -
Помощником, который
Страдающему разуму
Поддержкой до опоры.

Нам утешеньем временным
Даётся нереальность,
Живём, но неуверенно,
Подвешенно покамест.


Emily Dickinson

859
A doubt if it be Us
Assists the staggering Mind
In an extremer Anguish
Until it footing find.

An Unreality is lent,
A merciful Mirage
That makes the living possible
While it suspends the lives.



Юрий Сквирский:
           Сомнение, что страдаем Мы,
           Помогает мечущемуся разуму
           В предельных муках,
           Пока он не найдет опоры.
 
           Нереальность предоставляется,
           Как утешающий мираж,
           Который дает возможность жить,
           Хотя и в подвешенном состоянии.


Рецензии
Дано сомненье Нам,
В нем мощный Разум мечется-
В великих Муках
Ищет он опоры.

Лишь Нереальность-
Утешительный Мираж,
Подвешивая жизнь,
Дает возможность жить,
Опоры не имея

Татьяна Кочерова   04.10.2013 10:00     Заявить о нарушении
Интересно, но у Вас в итоге другая, своя мысль.

Сергей Долгов   29.11.2013 03:02   Заявить о нарушении
Пожалуй я уберу последнюю строчку, если она напрягает-спасибо за отзыв, Сергей.Успехов Вам.

Татьяна Кочерова   29.11.2013 09:27   Заявить о нарушении