Знов за дощем сховалася печаль
під парасолею гуляти мушу...
Ледь чутний дотик до мого плеча —
осінній падолист не гріє душу.
РізьблЕне листя падає до ніг
і шелестить, мов хоче нагадати,
що почуття коханий не зберіг,
що гірко серцю від такої втрати.
Ледь чутний дотик до мого плеча —
кленовий лист зігрію у долонях...
Знов за дощем ховається печаль,
фарбує сріблом осінь мої скроні.
благодарю за прекрасный перевод стихотворения на русский язык
СВЕТЛАНУ ГРУЗДЕВУ (http://stihi.ru/avtor/gruzdeva)
Вновь за дождём скрывается печаль,
под зонтиком почти воздушно рею…
чуть слышное касание плеча –
осенний листопад души не греет…
Листва резная кружится у ног
и шелестит, припоминая даты
и что любовь любимый не сберёг…
и сердцу горько от такой утраты.
Неслышное касание плеча –
кленовый грею лист…ладони вместе.
А за дождём невидима печаль
и, серебря виски, касаньем метит…
Свидетельство о публикации №113092902359
И, хотя сейчас зима, мне захотелось перевести:)
http://www.stihi.ru/2014/01/06/326
Приходите,
с уважением,
Света
Светлана Груздева 06.01.2014 00:44 Заявить о нарушении
Таня
Татьяна Каминская 20.01.2014 19:38 Заявить о нарушении