Лэнгстон Хьюз - Избранные переводы
Нижеследующее произведение написано в 1935 году. Связано оно с событиями в ньюйорском Гарлеме в 30-е годы прошлого столетия. Годы великой депрессии. В те годы свирепствовал разгул реакции, расизма и ненависти к сильным мира сего. В балладе описан локальный случай. Владелец жилья, обнаглевший сноб, глух к просьбам квартиросъёмщика. Для него главное содрать деньги. Если человек, к тому же негр, начинал роптать, его могли выгнать на улицу, обвинить в чём угодно и посадить в тюрьму.
Лэнгстон Хьюз
Баллада о владельце
Хозяин, хозяин,
Течёт ведь крыша, в самом деле.
Вы помните, я говорил
На той неделе?
Хозяин, хозяин,
Ступеньки ведь совсем сломались.
Вдруг Вы по ним ко мне пойдёте.
Смотрите, как бы ни сорвались.
За мной должок, Вы говорите?
И десять долларов притом?
Вот десять долларов, держите!
Их хватит обновить весь дом.
Хотите выселить меня?
Грозитесь отключить тепло?
Мешает мебель Вам моя,
На мне срываете Вы зло?
Ха-ха! Ты слишком нагл и крут.
Ты много мне наговорил.
Заткнись, ишь разошёлся тут.
Пока я рожу не разбил.
Полиция! Полиция!
Сюда, схватите эту мразь!
Ему не нравится режим.
Он хочет свергнуть власть!
Свисток полиции!
Патрульная пролётка!
Арест.
Полицейский участок.
Железная решётка.
Заметки в прессе:
МУЖЧИНА УГРОЖАЕТ ВЛАДЕЛЬЦУ.
КВАРТИРОСЪЁМЩИКУ НИКТО НЕ ХОЧЕТ ДАТЬ ЗАЛОГ ВЗАЙМЫ.
СУДЬЯ ПРИГОВОРИЛ НЕГРА К ТРЁМ МЕСЯЦАМ ТЮРЬМЫ!
Langston Hughes
The Ballad Of The Landlord
Landlord, landlord,
My roof has sprung a leak.
Don't you 'member I told you about it
Way last week?
Landlord, landlord,
These steps is broken down.
When you come up yourself .
It's a wonder you don't fall down.
Ten Bucks you say I owe you?
Ten Bucks you say is due?
Well, that's Ten Bucks more'n I'l pay you
Till you fix this house up new.
What? You gonna get eviction orders?
You gonna cut off my heat?
You gonna take my furniture and
Throw it in the street?
Um-huh! You talking high and mighty.
Talk on-till you get through.
You ain't gonna be able to say a word
If I land my fist on you.
Police! Police!
Come and get this man!
He's trying to ruin the government
And overturn the land!
Copper's whistle!
Patrol bell!
Arrest.
Precinct Station.
Iron cell.
Headlines in press:
MAN THREATENS LANDLORD
TENANT HELD NO BAIL
JUDGE GIVES NEGRO 90 DAYS IN COUNTY JAIL!
Лэнгстон Хьюз
Демократия
Стихотворение написано в период Великой депрессии и экономического кризиса, начавшегося в США в 1929 году и продолжавшегося вплоть до 1939 года.
Интересно, чтобы сказал Лэнгстон Хьюз, доживи он до нынешних дней, когда в его стране президентом является темнокожий полукровка. Конечно, это не означает, что сейчас там всё идеально и нет проблем.
США превратились в мирового жандарма, который навязывает свою политику и «демократию» другим странам с помощью войн и конфликтов, не считаясь с волей граждан собственной страны.
Данное стихотворение актуально и для нашей страны. Наша демократия – это некий сплав 30-40х годов периода Великой депрессии США и других стран, или, в лучшем случае, их семидесятые годы.
Наша страна нуждается в истинной демократии, где вкалывают не «рабы на галерах» или «папы Карло», а труженики-патриоты. Люди должны почувствовать свободу не на словах, а на деле, быть спокойны за своё будущее, будущее семьи и страны в целом, и не стремиться улизнуть из неё. Не ждать, что за нас или на нас будет трудиться «добрый заокеанский дядя». Надеюсь, что наша страна возродится и станет Великой Россией, с которой будет считаться весь мир.
Лэнгстон Хьюз
Демократия
Не ждите демократии
Сегодня, иль сей год.
Ведь нынешняя братия
На это не пойдёт.
Ведь я имею право,
Как и другие люди
На двух ногах
Стоять.
Землёю обладать.
Им говорить не лень:
Пусть всё, как есть идёт,
Вот завтра будет день…
Свободы после смерти мне не надо.
Не надо завтрашнего шоколада.
Свобода -
Добротное семя.
Сажайте
Его в своё время.
Я здесь, сейчас,
Хочу свободы,
Той, что у Вас.
Langston Hughes
Democracy
Democracy will not come
Today, this year
Nor ever
Through compromise and fear.
I have as much right
As the other fellow has
To stand
On my two feet
And own the land.
I tire so of hearing people say,
Let things take their course.
Tomorrow is another day.
I do not need my freedom when I'm dead.
I cannot live on tomorrow's bread.
Freedom
Is a strong seed
Planted
In a great need.
I live here, too.
I want freedom
Just as you.
Лэнгстон Хьюз
Я и мул
Мой старый мул
С ухмылкой точит лясы.
Совсем с ума взбрыкнул,
Забыв, какой он расы.
Я, как мой старый мул,
Весь чёрный – мне плевать!
Таким, как есть, меня
Должны вы принимать.
(как вариант)
Мой старый мул -
Какая в кляче спесь.
Совсем с ума свихнул,
Забыв, что чёрен весь.
И я, как старый мул,
Весь чёрный – мне плевать!
Таким, как есть, меня
Должны вы принимать.
Langston Hughes
Me And The Mule
My old mule,
He's gota grin on his face.
He's been a mule so long
He's forgotten about his race.
I'm like that old mule --
Black -- and don't give a damn!
You got to take me
Like I am.
Лэнгстон Хьюз
Врагу
Вот было б здорово,
Мне, молодцу,
Увидеть Вас
Лицом к лицу,
Шагая рядом
Дорогой в ад…
Куда иду,
И очень рад.
Langston Hughes
Enemy
It would be nice
In any case,
To someday meet you
Face to face
Walking down
The road to hell...
As I come up
Feeling swell.
Лэнгстон Хьюз
Песни
Сидел и пел я как - то
Ей песни в темноте.
Она сказала:
«Не разбираю
Слов».
Я ей ответил:
«Так нет же
Слов».
Langston Hughes
Songs
I sat there singing her
Songs in the dark.
She said;
'I do not understand
The words'.
I said;
'There are
No words'.
Лэнгстон Хьюз
Покой
Прошли мы мимо
Могилы павших.
Кто победил, кто проиграл
Вряд ли узнавших.
Там, в темноте,
Они не ведают,
Кто одержал
Победу.
Langston Hughes
Peace
We passed their graves:
The dead men there,
Winners or losers,
Did not care.
In the dark
They could not see
Who had gained
The victory.
Лэнгстон Хьюз
Мечты
Держись своей мечты,
Ведь коль умрёт она, -
Бескрылым станешь ты,
И жизнь уж не нужна.
Держись своей мечты,
Когда она уходит –
Жизнь вянет, как цветы
Под снегом, что не сходит.
Langston Hughes
Dreams
Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.
Лэнгстон Хьюз
Букет
Уберите тотчас,
Прочь из темноты,
Песни ваших нег.
Бросьте их на солнце,
Прежде чем растают,
Словно рыхлый снег.
Langston Hughes
Bouquet
Gather quickly
Out of darkness
All the songs you know
And throw them at the sun
Before they melt
Like snow
Лэнгстон Хьюз
Вставайте
Велите всем скорбящим
В одеждах красных ныть.
Иначе нету смысла
Мне в мертвецах ходить.
Langston Hughes
Wake
Tell all my mourners
To mourn in red –
Cause there ain't no sense
In my bein' dead.
Лэнгстон Хьюз
Смирение
Когда Господь меня творил,
Ума мне дать не мог никак.
Теперь, что б я ни натворил,
Господь не попадёт впросак.
(как вариант)
Создатель поступил разумно,
Не наделив меня умом.
Когда я действую бездумно,
То он здесь вовсе не причём.
(по мотивам)
Каким же Бог разумным был,
Когда увидел, что я лох.
Теперь, чтоб я ни натворил,
Мне не застать его врасплох.
Langston Hughes
Acceptance
God in His infinite wisdom
Did not make me very wise-
So when my actions are stupid
They hardly take God by surprise
Свидетельство о публикации №113092807823
она ведь думает иначе
когда бы думала как я
у нас сложилась бы семья...
(-:
сложилось
я назову это:
Маленькое государство
продолжение всегда может родиться
.
.
не дочитала пока, вернусь
Елена Хвоя 30.12.2022 20:45 Заявить о нарушении