дорога в Ад. перев. The Road to Hell Chris Rea

на темной дороге шоссе я женщину встретил
в огнях магистрали узнал я фигуру ее...
у кромки дороги ее я едва...не заметил
она отражение было...я вздрогнул, мое.

двойник мой,как в зеркале я,но немного постарше
она наклонилась, и свет ее... фар освещал...
мне ноги свело, мне стало так жутко и страшно
и ужас меня словно пуля сразил наповал

"сынок, что ты делаешь здесь,куда едешь?"
ведь это дорога ведущая праведных в ...Ад
повремени,и дай шанс быть собою,как прежде
и поверни...с этой дороги, сыночек назад...

страх за тебя меня поднял из  темной могилы.
мальчик,сынок мой, прости,что тебя испугала.
только любовь  материнская дала мне силы...
и на дорогу ведущую к дьяволу женщина стала

"мама" сказал я "мне надо в долину богатых."
"но за это придется платить,непомерная плата"

http://www.youtube.com/watch?v=M8JfGYuut0w


Рецензии
Привет, Лера! Интересный вариант, мне тоже нравится эта песня. Мой вариант http://www.stihi.ru/2011/03/14/813

Игорь Ковальчук   28.09.2013 12:40     Заявить о нарушении