Два Взгляда на Заимствование иностранных Слов
ПРОШЛЫЙ МОЙ РАЗГОВОР С ВАМИ, О РУССКОМ ЯЗЫКЕ, МОЙ ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ, Я НАЧАЛА ЭПИГРАФОМ С ВЫСКАЗЫВАНИЕМ ИВАНА СЕРГЕЕВИЧА О РУССКОМ ЯЗЫКЕ, НО, Я ДУМАЮ, ВЫ ПОМНИТЕ, ЧТО У ТУРГЕНЕВА ЕСТЬ ЕЩЕ ОДНО ИНТЕРЕСНОЕ, НО , С МОЕЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ, НЫНЕ УСТАРЕВШЕЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ О ЧИСТОТЕ ЯЗЫКА, СПОРНОЕ ОНО И В ОТНОШЕНИИ ЗАИМСТВОВАНИЙ.
ИТАК.... ОН СКАЗАЛ:
" Берегите чистоту языка, как Святыню! Никогда не употребляйте иностранных Слов. Русский Язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас."
Но есть и другое менее известное Высказывание на эту Тему:
"Только Простакам и Невеждам можно навязывать Мысль, будто Русский Язык терпит хоть малейший Ущерб от того, что наряду со Словом ВСЕЛЕННАЯ в нем существует КОСМОС, наряду с ПЛЯСКАМИ - ТАНЦЫ, наряду с МЫШЦАМИ - МУСКУЛЫ, наряду с СОЧУВСТВИЕМ - СИМПАТИЯ, наряду с ВОПРОСАМИ - ПРОБЛЕМЫ, наряду с ВООБРАЖЕНИЕМ - ФАНТАЗИЯ, наряду с ПРЕДПОЛОЖЕНИЕМ - ГИПОТЕЗА, наряду с ПОЛОСОЮ - ЗОНА, наряду со СПОРОМ - ДИСПУТ, наряду с УКАЗАТЕЛЕМ ЦЕН - ПРЕЙСКУРАНТ, наряду с ЯЗЫКОВЕДОМ — ЛИНГВИСТ. Нужно быть беспросветным Ханжой, чтобы требовать Изгнания подобных Синонимов, которые обогащают наш Язык..." ЭТО СКАЗАЛ КОРНЕЙ ЧУКОВСКИЙ.
ВОТ Я И ХОЧУ СПРОСИТЬ ВАС А ЧТО ДУМАЕТЕ ВЫ?
ЗНАЕТЕ, Я ЛИЧНО УБЕЖДЕНА, ЧТО ЯЗЫК САМ, САМОСТОЯТЕЛЬНО, РЕГУЛИРУЕТ ВСЕ ЭТИ ПРОЦЕССЫ. НАШ ВЕЛИКИЙ ЯЗЫК ОЧЕНЬ ГИБОК, ЗА СЧЁТ СПОСОБОВ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ ПРИ ПОМОЩЬЮ СУФФИКСОВ И АССИМИЛЯЦИИ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ , ОН ЛИШЬ ОБОГАЩАЕТСЯ ЗА СЧЁТ НИХ! И ОНИ СО ВРЕМЕНЕМ ОДОМАШНИВАЮТСЯ!:))
А ВЕДЬ ЕСТЬ И ТАКИЕ СЛОВА, КОТОРЫЕ ПРОСТО ТРЕБУЕТ НАШЕ СОВРЕМЕННОЕ ВРЕМЯ, АКТУАЛЬНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ, И КОТОРЫХ НЕТ В НАШЕМ ЯЗЫКЕ, И АНАЛОГОВ ИМ ТОЖЕ В НЁМ НЕТ!
ВОТ ВАМ ПРИМЕР, НЕМНОГО ИЗ ДРУГОЙ ОБЛАСТИ, НО ТОЖЕ ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ, И ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ, ПРИВЕДУ ДЕСЯТЬ , НА ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД СТРАННЫХ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ, НО ОНИ , ЭТИ СЛОВА СУЩЕСТВУЮТ, А ЧТОБЫ ВЫРАЗИТЬ ПО-РУССКИ ЭТИ ПОНЯТИЯ, ЧУВСТВА И СОСТОЯНИЯ, ПРИДЕТСЯ ОЧЕНЬ ДОЛГО ДОЛГО ГОВОРИТЬ И ОБЪЯСНЯТЬ!!!:)))))
НУ-С, ПОЛЕТЕЛИ......});({
* Nakakahinayang (тагальский, Филиппины) – это Чувство Сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться Ситуацией или предоставленными Возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо.
* Backpfeifengesicht ( по-немецки) – это Лицо, по которому необходимо врезать кулаком. Ближайший русский Аналог —« Рожа кирпича просит». Но в одно слово.
* Nunchi (корейское) – это Искусство быть не Backpfeifengesicht, а Человеком тактичным и вежливым, который с Уважением выслушает своего Собеседника, не станет сморкаться в Шторы:))), и есть из вашей Тарелки:))), а поймет настроение того, кто рядом.
То есть Человек-Эмпатия... Кстати, тоже заимствованное Слово!!:)))
* Lagom (по-шведски) – это не слишком много, не слишком мало, а в самый раз. Только-только!:)))
* Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) – Раздражение, которое вызывают Люди, отвлекающие тебя от Еды, когда ты чертовски голоден.
* Tartle (шотландское) - означает паническое Состояние, когда вы должны познакомить с кем-то Человека, а имя его вспомнить не можете.
* Rwhe на языке тсонга – народности, проживающей в Южной Африке – означает упасть пьяным и голым на полу и заснуть.
* Wabi-Sabi - в японском языке означает Возможность увидеть нечто Прекрасное в Несовершенстве. Например, Вечность в Трещине на Царе-Колоколе, или Красоту в Отсутствии Рук и Головы у Статуи Ники Самофракийской.
* Сhucpe (на иврите) – шокирующее, циничное и наглое Поведение, которое формально неоспоримо. Скажем, как если бы Ребенок убил обоих своих Родителей, и стал просить о Снисхождении, потому что остался теперь... Сиротой.
(Понятно, что в широком Применении врядли мы их Встретим, но они существуют и интересны.)
А МИР НАШ СТАНОВИТЬСЯ СВЕРХГЛОБАЛЬНЫМ И НИКУДА НАМ ОТ ЭТОГО НЕ ДЕТЬСЯ..
НУ, МОЖНО , КАК СТРАУС , КОНЕЧНО, СУНУТЬ ГОЛОВУ В НАШИХ РЕАЛИЯХ НЕ В ПЕСОК, А В СУГРОБ - НО ЭТО СМЕШНО И КОНТРПРОДУКТИВНО!!:)))
А ЕСЛИ ВСЕ ТАКИ ПЕРВАЯ ТОЧКА ЗРЕНИЯ БУДЕТ ГЛАВЕНСТВОВАТЬ, ТО МЫ ТАК И ОСТАНЕМСЯ ПОЗАДИ ПЛАНЕТЫ ВСЕЙ!:)) С ТЕЛЕГОЙ ВМЕСТО КОСМИЧЕСКОГО КОРАБЛЯ!!:)))
И "КАЛИНОЙ" ВМЕСТО BMW....
А МИР СЕМИМИЛЬНЫМИ ШАГАМИ УБЕЖИТ ОТ НАС В БУДУЩЕЕ...
ЯЗЫК - ЭТО САМОРЕГУЛИРУЮЩИЙСЯ ОРГАНИЗМ, ОН САМ ОТБРОСИТ ВСЁ НЕНУЖНОЕ И ОСТАВИТ САМОЕ НЕОБХОДИМОЕ, ПРИЧЕМ...
ВОТ ПРОЙДЕТ НЕСКОЛЬКО ЛЕТ И МЫ УЖЕ НЕ СМОЖЕМ ПРЕДСТАВИТЬ СЕБЕ ЖИЗНИ БЕЗ ЭТИХ СЛОВ...
ОНИ УЖЕ СТАНУТ НАШИМИ...
РОДНЫМИ, Т.К. ЯЗЫК ПРИРУЧАЕТ НОВЫЕ СЛОВА, ДЕЛАЕТ ИХ СВОИМИ И РУЧНЫМИ...
ПРИВЫЧНЫМИ...
КАК ,НАПРИМЕР, БУРНОЕ НАСЛЕДСТВО 90-Х :
КИЛЛЕР,
РЕКЕТ,
ОФИС,
БАРТЕР,
ДЕФОЛТ....etc...
ЕСЛИ ВАМ ЛЮБОПЫТНО, КАКИЕ ИЗ НИХ НАСТОЛЬКО ПРИЖИЛИСЬ В НАШЕМ ЯЗЫКЕ, ЧТО МЫ ИХ УЖЕ СЧИТАЕМ РОДНЫМИ, ТО ТОГДА СБЕГАЙТЕ ПО ВОТ ЭТОЙ ССЫЛОЧКЕ, Я СПЕЦИАЛЬНО НЕ КОПИРУЮ ЕЁ ИЗ-ЗА БОЛЬШОГО ОБЪЕМА, А ПРИВЕДЕННЫЕ ТАМ СВЕДЕНИЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНО ИНТЕРЕСНЫ:
К ТОМУ ЖЕ , ЧТО ЕМУ ЧУЖДО, ОН, НАШ БОГАТЫЙ ЯЗЫК , КАК ОХОТНИК НА БЕШЕННЫХ СОБАК, САМ УНИЧТОЖИТ ЛИШНЕЕ, ... УБИРАЯ ... ИЗ НАШЕЙ ЛЕКСИКИ... ЭТОТ МУСОР НАВСЕГДА...
А ВООБЩЕ ВСЕ ДОЛЖНО БЫТЬ lagom ( МЕРУ В )!! И ТОГДА ВСЕМ-ВСЕМ БУДЕТ СЧАСТЬЕ!!:))))
С УЛЫБКОЙ...
ВАША БАБО4КА....});({
Свидетельство о публикации №113092802676
Но мне как доброму поэту
Не стоит всё перечислять
И как другие называть.
___________
С уважением, Вячеслав.
ЛЮБОЕ ЗАИМСТВОВАННОЕ СЛОВО МОЖНО НАЗВАТЬ РУССКИМ СЛОВОМ, НА КРАЙНИЙ СЛУЧАЙ - НЕСКОЛЬКИМИ СЛОВАМИ. Я ЗА ЧИСТОТУ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЕСЛИ ПОЛЬЗУЮСЬ НОВОЯЗОМ, ТО ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ПОДЧЕРКНУТЬ ОЧЕВИДНОЕ.
Вячеслав Знакомый 29.09.2013 20:28 Заявить о нарушении
Мудро, Слава!
С последним.... ЧУДЕСНЫМ сентябрьским Днём!!!!......})¡({
Леночка Литвинова 29.09.2013 21:22 Заявить о нарушении