Ave Maria. Максим Танк. Перевод
Звон кафедральный кличет на Аvе
С улочек тесных слева и справа.
Группа монашек в скорбном молчаньи
Тащится в чёрном своём одеяньи.
Здесь и седые и молодые, -
Аvе Mаrіа...
Не обратил бы внимания может,
Коль не увидел меж ними пригожей
Стройной монашки, которой и нет
С виду совсем и семнадцати лет.
Чёрные очи, брови густые,-
Аvе Mаrіа!
А под накидкой скорбной и чёрной
Ты угадаешь стан непокорный,
Ножки, какими б на карнавалах
В плен бы брала и чаровала,
Смуглые руки, груди тугие, -
Аvе Mаrіа!
Смотрит смиренно на крест петровый,
А я же молюсь на её брови.
Неужто, красуня, ты не жалеешь,
Что красоту свою не лелеешь?
Как танцевали б ножки такие, -
Аvе Mаrіа!
Тебя отравою опоили,
Цепью руки тебе скрутили.
Смелее порви ты её не бойся!
В поле где-то шумят колосья.
О, как бы жали руки такие,-
Аvе Mаrіа!
Ну а потом бы пришла и любовь,
Встречала б с милым восход вновь и вновь.
Вскоре бы стала любимой женой.
Был бы обласкан ребёночек твой.
О, как кормили бы груди такие,
Аvе Mаrіа!
Не знаю, может, моя молитва
Выиграть мне помогла б эту битву,
Но, вдруг, позвали её; монашка
Пошла за всеми, вздыхая тяжко,
Под звоны скорбные и глухие,-
Аvе Mаrіа!
========================
Оригинал:
Максім Танк
АVЕ MАRІА
Звон кафедральны кліча на Аvе.
З цесных завулкаў злева і справа
Гуртам манашкі ў чорным адзенні
Цягнуцца, быццам сумныя цені.
Тут і старыя, і маладыя, –
Аvе Mаrіа...
Я не звярнуў бы і ўвагі можа,
Ка не пабачыў між іх прыгожай
Стройнай манашкі, якая мае
Не больш, хіба, як семнаццаць маяў;
Чорныя вочы, бровы густыя, –
Аvе Mаrіа!
Нат пад жалобнай вопраткай чорнай
Ты адгадаеш: стан непакорны,
Ножкі, якімі б на карнавалах
І захапляла і чаравала,
Смуглыя рукі, грудзі тугія, –
Аvе Mаrіа!
А я малюся на яе бровы:
Няўжо, красуня, ты не шкадуеш,
Што хараство і жыццё марнуеш?
Як танцавалі б ножкі такія, -
Аvе Mаrіа!
Цябе атрутаю апаілі,
Ружанцам рукі табе скруцілі.
Смялей парві ты яго, не бойся!
У полі недзе шуміць калоссе…
О, як бы жалі рукі такія, –
Аvе Mаrіа!
А потым хутка прыйшло б каханне,
Страчала б з мілым свой золак ранні.
А потым стала б ты гаспадыняй
І калыхала б сваю дзяціну!
О, як кармілі б грудзі такія, –
Аvе Mаrіа!
Не знаю, можа, мая малітва
Выйграць бы мне памагла гэту бітву,
Але пазвалі яе; манашка
Пайшла за ўсімі, ўздыхнуўшы цяжка,
Пад звоны змрочныя і глухія, –
Аvе Mаrіа!
Свидетельство о публикации №113092709313