Пусть так...
Из сборника "Эмиграция"
Пусть так...
Пускай молочны реки,
и берега - кисель кругом,
но неродной язык вовеки
родным не станет языком.
© Copyright:
Михаил Эндин, 2013
Свидетельство о публикации №113092609792
Рецензии
вас легко читать: ритм, рифма. если просто ловить музыку стиха, а не вдумываться, то вообще легко: крепко сбитые кирпичики правильных строчек. но зачастую: не бывает чужой беды и чужих богов,- или тут: но неродной язык вовеки...
а ведь бывают и беды чужие, и боги, и языки чужие становятся твоими, а боль остаётся. у вас боль и недоговорённость... ну так мне показалось, михаил. хотя это такое наше, что и не удивляет уже.
а недоговорённость мне порой мешает, но это мои мухи.
хорошего вам дня.
Леонид Рушклион 28.08.2024 15:18
Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Леонид, за то, что прочли так много моих стихов и написали о них хорошие и добрые слова!
"боль и недоговорённость..." - может, потому и недоговорённость, что почти всегда не знаешь, как эту боль унять.
Удачи Вам!
Михаил Эндин 29.08.2024 07:31
Заявить о нарушении
может, а, может, просто нежелание принять себя и врождённый страх не оказаться чужим среди вродебысвоих... бабушки знакомых мне эндинов говорили на идиш. извините, если ошибся. всего вам наилучшего.
Леонид Рушклион 29.08.2024 10:24
Заявить о нарушении
Вы ошиблись, Леонид. Я всегда принимал (воспринимал) себя, как российского еврея, человека русского языка и русской культуры, и воспринимал себя так не из-за какого-то страха, а совершенно естественно, как дыхание.
А мои бабушки и дедушки, погибшие до войны и во время войны, тоже говорили на идиш, да и родители иногда.
И Вам - всего доброго!
Михаил Эндин 29.08.2024 14:46
Заявить о нарушении
я немного о другом. я не о нашем восприятие нас, а о том, как нас принимают те, среди кого мы живём. не суть важно. стихи у вас хорошие. читал только что на фб. спасибо.
Леонид Рушклион 29.08.2024 15:39
Заявить о нарушении