Радой Ралин Безглагольное стихотворение Безглаголн

„БЕЗГЛАГОЛНО СТИХОТВОРЕНИЕ” („БЕЗГЛАГОЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ”)
Радой Ралин (Димитър Стефанов Стоянов, 1923-2004 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Терджиман Кырымлы, Владимир Стафидов, Александр Кильдюшов, Виктор Ратьковский


Радой Ралин
БЕЗГЛАГОЛНО СТИХОТВОРЕНИЕ

Градина. Пролетни цветя.
Скамейка, шепот сладък
и сред цветята той и тя,
любов и тъй нататък...

Поле. Природа. Красота.
Река. Гора оттатък
Природа. Сбъдната мечта.
Възторг и тъй нататък...

Курорт. Море. Приятен смях.
Простор. Вълни оттатък.
Възбуда. Трепет. Сладост. Грях.
Рога и тъй нататък...

Полуда. Нежност. Сълзи. Плач.
Плесник и писък кратък.
Багаж. Дете. Билет. Носач.
Развод и тъй нататък...

Началник. Шеф. Кола. Пари
и нощи без остатък.
Кафе. Квартира. Ключ. Жени.
Легло и тъй нататък...

Бастун. Приют. Креват. Юрган
и разум, но в зачатък.
Цукало. Снимки. Нощен блян.
Легло и тъй нататък...

Камбана и купчина пръст,
и ямата оттатък.
Лопата. Кирка. Поп и кръст.
Ковчег и тъй нататък...


Радой Ралин
БЕЗГЛАГОЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Терджиман Кырымлы)

Весна и сад. В саду цветы.
Скамейка. Нет покоя.
Луна и звёзды, я и ты,
любовь и всё такое...

Природа. Луг и красота.
И лес. Он за рекою.
Природа. Явь (была мечта).
Восторг и всё такое...

Сваты. Венчанье. Поп и брак.
Стихи безумно кратки,
а после проза. Скука. Мрак.
И всё… Дитё в кроватке.

Курортный пляж. Приятный смех.
Простор. Вдвоём в прибое.
Экстаз и сытость. Сласть и грех.
Рога и всё такое...

Сомненья. Сцена. Плач. Скандал.
Пощёчина на память.
Багаж. Дитё. Билет. Вокзал.
Развод и всё… „Я к маме”.

Начальник. Шеф. Авто моё,
а ночи без покоя.
Кабак. Квартиры и бабьё.
Постель и всё такое...

Костыль. Кровать. Внизу горшок,
а ты один с тоскою.
Стакан. Таблетки. Порошок.
Без сна и всё такое...

Погост и гроб. Довольно мест?
Поуже, покороче.
Кирка. Лопата. Поп и крест.
Так далее... и проче...


Радой Ралин
БЕЗГЛАГОЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Стафидов)

В саду. Весенние цветы
Скамейка. Шопот под розалией
Среди цветов где я и ты
Любовь. И так далее.

Природа. Поле. Красота.
Леса и реки величавые
Как Рай. Как сказка. Как мечта.
Восторг и так далее.

Курорт. Морской. Приятный смех
Простор и волн баталия
Приятный зов и сладкий грех
Рога и так далее.

Безумство. Нежность. Слёзы. Плач
Сплошная вакханалия
Дитя. Багаж. Вокзал-палач.
Развод и так далее.

Начальник. Форд и при деньгах
Ночами беспечалие
Кафе. Красотки впопыхах
Диван и так далее

Резная трость. Топчан и плед
И с каждым днём печальнее
Рентген. Таблетки. Терапевт
Постель и так далее.

Под марш известный вечерком
И есть ли марш печальнее
Кирка. Лопата. Поп. псалом
Гроб и так далее.


* (экспромт: Александр Кильдюшов)

Жизнь „пролетела” за одну минуту...
Ту-ту, не чокаясь...


* (экспромт: Виктор Ратьковский)

Так всё летит. Зачем живём?
Пройти свой путь поспешно?
Вот дерево, сын, строишь дом,
и по ступенькам в вечность.


Рецензии
Так всё летит. Зачем живём?
Пройти свой путь поспешно?
Вот дерево,сын,строишь дом,
и по ступенькам в вечность.

Виктор Ратьковский   26.09.2013 10:05     Заявить о нарушении
Спасибо за хороший экспромт, Виктор. Поставил на странице.
Удачи!
С дружеским теплом,
Ваш
Красимир

Красимир Георгиев   26.09.2013 23:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.