На склоне дней
(из раздела "Сквозь мрак светилась синева")
Тот дом, в котором сам Тургенев
судьбу бессмертную творил,
забыл, как по крутым ступеням
народ в гостиную входил.
Просил стыдливо: не сочтите
за дерзость, но, как в прошлый раз,
нам что-то новое прочтите, -
и от себя - спасите нас...
Недолго сомневался гений,
из шкафа доставал тетрадь,
и начинал, как будто с ленью,
по-русски, не спеша, читать.
Тянуло тишиной медовой
с полей, где клевера - по грудь,
казалось, что во мгле свинцовой
метель до звёзд доносит путь...
И слышалось вовсю из сада
то чудо-пенье - соловьёв,
с которым жизнь была награда,
и свято верилось в любовь.
Смолкал писатель... Крик восторга
взлетал до световых огней!..
Но путь в Россию долгий, долгий, -
особенно - на склоне лет...
* * *
Перевод на латышский язык
Иманта Дикесса
Свидетельство о публикации №113092603207