Как будто ласточкины гнёзда
Как будто ласточкины гнёзда, -
дома устроены в горах.
Их счастье охраняют звёзды,
а ветер разгоняет страх...
И я могу себе представить,
как в старости ища покой,
я жил бы здесь себе на славу, -
и жизни не желал иной.
Для этого совсем не надо
мне покидать родимый край, -
ведь память наша, как отрада,
где ярких грёз - хоть отбавляй.
Вот и пригрезится мне солнце
в высоком небе, а внизу,
где мирно стадо волн пасётся,
жизнь, победившая грозу...
Растроганно душа заплачет,
и в сине-розовый зенит -
за чайкой, на крылах удачи,
на встречу с счастьем улетит.
* * *
Перевод на латышский язык
Иманта Дикесса
Свидетельство о публикации №113092507786