Я подарю тебе...

Квикли

Я подарю тебе волшебный лучик,
В душе своей зажгу его от доброты,
Пускай же светит он сквозь ночь и тучи,
Чтобы ко мне нашел дорогу ты.
Я подарю тепло огня живого,
От жара сердца своего зажгу его,
Чтобы замерзшего или больного
Тебя согрев, ко мне вновь привело.
И нежность подарю я взглядом,
Что отразилась от любви в глазах,
Чтоб был всегда со мой ты рядом,
Здесь, наяву, а не во снах.


Превела на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА

ЩЕ ТИ ПОДАРЯ

Ще ти подаря вълшебен лъч,
душата ти да сгрее с доброта.
Нека свети той в мъгла и нощ,
за да намериш пътя, ти към мен.
Топлина ще ти даря от огън жив,
със жар от моето сърце запален,
премръзнал, ако си, или пък болен,
да те сгрее и доведе при мен.
И нежност в погледа ти ще даря,
любовта да отрази в очите ти,
за да бъдеш вечно редом с мен,
сега, действително, а не на сън.


Рецензии