Сентябрьский ветер - 18
Unreife Birnen warf der Wind
Vom Baum. – Er war in Eile.
Die Wespen, die begeistert sind
Vertreiben sich die Langeweile.
Alles wird bleiben wie es ist.
Die Sonntagsglocken laeuten.
"Das alles hat nichts zu bedeuten!"
Sagt ein enttaeuschter Karrierist.
Die Wespen freuen sich an faulen Fruechten.
Sie lieben die Verdorbenheit.
Und die Regierung hat noch mal vier Jahre Zeit
In neue Froemmigkeit zu fluechten.
Der Wind schuettelt den Kopf und eilt davon.
Unreife faule Birnen – Personalunion.
Подстрочник
Сентябрьский ветер - 18
Незрелые груши бросил ветру
Из дерево. - Он был в спешке.
Осы, которые возбуждаются,
Хватить их от скуки.
Все останется как есть.
Звон колоколов воскресенье.
"Все это ничего не значит!"
Говорит разочарованных карьерист.
Осы очарован гнилые фрукты.
Они любят развращенности.
И у правительства есть еще четыре года
Добавит новую преданности к набожностю.
Ветер качает головой и спешит прочь.
Незрелые гнилые груши - личная уния.
Свидетельство о публикации №113092307102