Томас Харди - Тот, которого он убил
ТОТ, КОТОРОГО ОН УБИЛ
Перевод стихотворения
Томаса Харди "The Man He Killed"
Как с другом мог наверняка
Я повстречаться с ним,
Распив полдюжины пивка
За столиком одним.
Но в рукопашном пламени огня
Его я повстречал.
Он промах дал, стреляв в меня,
А я в него попал.
Да, я убил его за то,
Что мы сошлись врагами
Лицом к лицу в бою крутом, –
Других нет оправданий.
Возможно, также как и я,
Он безработным стал,
Возможно, также как и я,
В солдаты он попал.
Война – цепь непонятных ран
В тех всех, убитых нами, –
Кому бы налил ты стакан
Или помог деньгами.
Цикл «Прощайте, воспоминания» (2002).
Переводы из английской "окопной" поэзии 20 века
======================================
Thomas Hardy
THE MAN HE KILLED
"Had he and I but met
By some old ancient inn,
We should have sat us down to wet
Right many a nipperkin!
"But ranged as infantry,
And staring face to face,
I shot at him as he at me,
And killed him in his place.
"I shot him dead because –
Because he was my foe,
Just so: my foe of course he was;
That's clear enough; although
"He thought he'd list, perhaps,
Off-hand like – just as I –
Was out of work—had sold his traps—
No other reason why.
"Yes; quaint and curious war is!
You shoot a fellow down
You'd treat if met where any bar is,
Or help to half-a-crown."
================================
ТОМАС ХАРДИ
(1840-1928)
Поэт и прозаик, классик английской литературы. Родился в Аппер-Бокхэмптоне (Дорсетшир) в семье каменщика. Получил среднее образование, работал помощником архитектора. Начал писать стихи в 1860-е гг. В 1867 г. написал свой первый роман, но уничтожил рукопись. Первые публикации: роман Desperate Remedies (1871), книга рассказов The Romantic Adventures of a Milkmaid (1884), поэтический сборник Wessex Poems and Other Verses (1898).
В XX в. Харди обрел громкую славу поэта, был осыпан литературными наградами и премиями, избран почетным доктором многих британских университетов.
Основные поэтические сборники: Poems of the Past and the Present (1901), Time's Laughing-Stocks and Other Verses (1909), Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries (1914), Human Shows, Far Phantasies. Songs and Trifles (1925), Collected Poems (1932), а также эпическая драма в стихах The Dynasts. A Drama of the Napoleonic Wars (три части—1903, 1906, 1908).
Стихотворение The man he killed впервые опубликовано в журнале Harper’s Weekly 8 ноября 1902 г.; затем в сборнике Time's Laughing-Stocks and Other Verses (1909).
Свидетельство о публикации №113092300175
Таврида 06.05.2008 20:38
http://www.stihi.ru/rec.html?2008/05/24/912
Иван Гаман 24.05.2008 06:02
http://www.stihi.ru/rec.html?2008/05/30/3486
Ирис Виртуалис 30.05.2008 15:00
http://www.stihi.ru/rec.html?2011/09/03/1405
Казачья Нагайка 03.09.2011 03:05
Александр Булынко 14.04.2015 21:50 Заявить о нарушении