Никос Хаджиниколау. Стихи с дождём
Никос Хаджиниколау.
СТИХИ С ДОЖДЁМ.
Глеб Ходорковский (перевод).
Дождь перестал.
Женщина зонт закрыла.
Остановилась на тротуаре.
И протянула руку так чутко
как будто вносила родник
в пейзаж
ещё сохранивший запах дождя.
* * *
Nikos Chadzinikolau
Wiersz z deszczem
Deszcz usta;.
Kobieta zamkn;;a parasolk;.
Zatrzyma;a si; na chodniku.
Wyci;gn;;a r;k; tak czujnie,
jakby wnosi;a zarzewie
w pejza;
pachn;cy jeszcze deszczem.
Nikos Chadzinikolau
Свидетельство о публикации №113092206191