Heinrich Heine. Die Heimkehr 63

Г. Гейне. Возвращение домой

63

Тот, кто первый раз влюблён,
Пусть несчастливо, – творец;
Кто влюблён уже вторично
И несчастливо – глупец.

Глупый, я опять влюбился,
Но в ответ любви не знаю!
Солнце, звёзды – все смеются,
Я смеюсь и погибаю.

Wer zum ersten Male liebt,
 Sei's auch glu:cklos, ist ein Gott;
 Aber wer zum zweiten Male
 Glu:cklos liebt, der ist ein Narr.

 Ich, ein solcher Narr, ich liebe
 Wieder ohne Gegenliebe!
 Sonne, Mond und Sterne lachen,
 Und ich lache mit - und sterbe.


Рецензии