Львовская ночь

     Максим Ростоцкий http://stihi.ru/2013/05/08/6503
             Перевод с украинского Наталии Качевой


Месяц на небо натужно влез,
Словно был на весёлом пиру,
Звёзды в сумку собрал, и все
К престолу своему тайком потянул.

Около туч задержался на миг,
Чтобы усталость свою согнать,
Все приведения  разбудил,
И приказал им по замкам блуждать.

Скинул звёзды Морфею на крылья,
Под которыми прячется ночь.
Фиалка цветы для него раскрыла,
Сыч бесшумно привет свой принёс.

Улицы Львова сны пеленают,
Аллея под светом, как бархат, блестит,
Песню свою  сверчки начинают,
Всё в волшебном городе спит.

   31.09.2013г.


Рецензии
Какое красивое стихотворение. Как много в нём интересных образов! Великолепно. Отличный перевод, Натусечка!!!!С теплом. Елена.

Елена Жукова-Желенина   11.04.2014 18:08     Заявить о нарушении
Спасибо, Ленусь!

Наталия Качева   12.04.2014 01:02   Заявить о нарушении