Ноч шамоциць трысцинай зламанай
Ігар Белкін
(Пераклад з рускай мовы на беларускую)
Арыгінал: http://stihi.ru/2013/03/25/3619
Ноч шамоціць трысцінай зламанай,
а на лёдзе месяц -- шматкроп'ем...
Я ўглядаюся ў вочы каханыя,
пражывае душа ў іх самотная.
Заакрайкі ў возера кволыя,
у палонцы клубіцца бяздоннае,
і трасе цыганскім падолам
завіруха-вядмарка штодзённая.
Рагатаць з ёю штосьці так радасна,
не імкнуцца ператанцоўваць,
не звінець па-рыцарску латамі
і каханнем пераніцованным...
Не хадзі па сцяжынцы няведамай,
і вачыма мяне не праколвай,
не жадаю ламаць шматкалёрые
сэрцы я ледзянымі іголкамі...
Свидетельство о публикации №113092007233
Игорь Белкин 26.09.2013 08:32 Заявить о нарушении
Ляксандра Зпад Барысава 26.09.2013 08:50 Заявить о нарушении