Как мне себя назвать?
австрийской поэтессы Ингеборг Бахман.
***
Когда-то древом неподвижным я стояла,
Но птицей выскользнув, - свободу обрела.
Я от могильной тьмы избавиться смогла -
Яичной скорлупы темницу - разломала!
Но кто же, кто же я? Увы - я позабыла,
Откуда я пришла, куда теперь иду...
Со мной уже не раз во многих жизнях было:
То острый розы шип, то я - олень-летун.
То дружбу я дарю всем веточкам кленовым,
А завтра - ствол его - милей мне может быть.
Кружит, несёт вина - меня по кругу снова.
От зёрен истины - мне с ней - до новых плыть.
Во мне же, так поёт ещё одно начало -
(Или конец?..) Вины - избавиться хочу...
Но вырву я стрелу виновности сначала
Из дикой уточки, которой - я - лечу!
В конце-концов смогу, смогу понять:
Голубка я - или - летящий камень...
Но слов тех нет! Чтобы себя назвать
И сбыться... Под иными языками.
19.09.2013
***
Einmal war ich ein Baum und gebunden,
dann entschl;pft ich als Vogel und war frei,
in einem Graben gefesselt gefunden,
entlie; mich berstend ein schmutziges Ei.
Wie halt ich mich? Ich habe vergessen,
woher ich komme und wohin ich geh,
ich bin von vielen Leibern besessen,
ein harter Dorn und ein fl;chtendes Reh.
Freund bin ich heute den Ahornzweigen,
morgen vergehe ich mich an ihrem Stamm ...
Wann begann die Schuld ihren Reigen,
mit dem ich von Samen zu Samen schwamm?
Aber in mir singt noch ein Beginnen
- oder ein Enden – und wehrt meiner Flucht,
ich will dem Pfeil dieser Schuld entrinnen,
der mich in Sandkorn und Wildente sucht.
Vielleicht kann ich mich einmal erkennen,
eine Taube einen rollenden Stein ...
Ein Wort nur fehlt! Wie soll ich mich nennen,
ohne in anderer Sprache zu sein.
Ingeborg Bachmann
Свидетельство о публикации №113091909867