Неудачный перевод... продолжение

Неудачный перевод... (продолжение)



Кто заплатит?
Кто-нибудь... И всегда находились желающие...
Всегда...
Желающие заплатить, дабы... И желающие... расплатиться... дабы...

А судьбу она предсказывала удивительно точно...
Словно открывалось в ней что-то, мощное, незнакомое, способное взор-
ваться и погрести под своими руинами...
Но... не сейчас... еще не сейчас...
Еще трепещут на столе белые листы... девственные...
Еще лежит рукопись, кою следует перевести и... вложить в нее нечто
от души собственной, дабы звучала она, как голос суфлера, в вершащей-
ся на сцене пьесе.
Хм... перевод...
Как созвучно то, что перевожу, укладывая ровными строками на белый
лист с тем, о чем хочу поведать, не как переводчик, а как автор -
"Окно было открыто в ночь, и сестра сидела на полу, повернувшись к
нему в профиль; от ее лица, такого знакомого и такого далекого, вея-
ло покоем.
"Единственная женщина, которую мне иногда хочется спросить: о чем ты
думаешь?" - размышлял он. И единственная, которая никогда ему на это
не ответит"...
Завораживающие совпадения... сводящее с ума невероятие...
Воспоминания Теодора... давние... такие давние, что кажутся вымыс-
лом...

Теодор...
Какие косы у этой девочки...
Пышные волосы заплетены в две косы украшенные атласными лентами.
Одна из лент благополучно покинула предназначенное ей место и сейчас
валялась под ногами.
Ноги девочки...
Ноги наступали на яркий бант не замечая сего обстоятельства.
Видимо, лакированные туфельки обладали достаточно твердой подошвой
позволяющей это.
Мальчик смотрел на косы, на бант под стройными ногами, на ее пальцы,
переворачивающие страницы огромного альбома с иллюстрациями знамени-
тых картин.
Ему хотелось, чтобы время остановилось. Хотелось остаться навсегда в
этом пасхальном, праздничном дне.
Но... за стеной... в гостиной... ярко освещенной огнями, бушевал
праздник и...
Дверь распахнулась, в комнату ворвалась, впорхнула, яркая женщина с
замысловатой прической, модной в те годы и...
Увидев разор на головке дочери ничуть не рассердилась.
Повертела маленькую красавицу вправо-влево, вытащила шпильку из при-
чески и соорудила на голове ребенка нечто несусветное, но такое изу-
мительное, сделавшее ее на несколько лет старше и в тысячу раз преле-
стней. Если возможно сделать еще прелестнее обворожительное сущест-
во, которое увлек он в библиотеку.
В надежде развлечь, а скорее... привлечь внимание равнодушной краса-
вицы к своей персоне...
Он так отчетливо помнил этот весенний день.
Его запахи... звуки... шелест листвы за окном...
И еще... он помнил... вновь открывшуюся дверь, на пороге которой
стояла Софи...
Ноздри ее носа раздувались, темные волосы, казалось, сверкали, слов-
но вынурнула она из... дождя...
Он не понимал, или понимал слишком отчетливо... что-то...
И это "что-то" следовало изменить, сделать так, чтобы все были счаст-
ливы и... спокойны.
Первый опыт, первый порыв чувств, присеченный силой более острой
и... совершенной...
А потом... позже... понял, что удел его - вихрь пестрых, ничего не
значащих впечатлений, увлечений... Без особого тепла и, разумеется,
без сердечной привязанности, так как, тем майским днем... он...
увидел... увидел ту, которая навсегда и безоговорочно завладеет его
сердцем.
Он помнит многое... из детства и юности...
А как он помнит ее...

Софи...
Свет одинокой свечи падал на лицо девушки снизу, придавая ему, краси-
вому, черты некой потусторонности...
Инфернальный...
Темные волосы, разделенные на пробор усиливали  впечатление...
Поддерживали его и предметы, располагающиеся на столе в затейливом
порядке или... причудливом беспорядке...
Предметы были особенные - пирамида, хрустальный шар, не очень боль-
шой, но... настоящий... устроившийся в гнездышке из черного бархата.
Бирюзовый скарабей лежал вверх брюшком, показывая непонятные знаки...
Было и еще что-то, но уже невидимое и даже не угадываемое - колеблю-
щийся огонек не мог осветить всех раритетов...
Кем была девушка?
Ворожея? Целительница?
Или... просто девушка, решившая вызнать судьбу, разглядеть при
тусклом свете свечи в прозрачной глади хрустального шара?
Да, это была девушка, но слово "просто" не сочеталось с ее персоной
вовсе...
С десяти-двенадцати лет Софи обращала на себя внимание мужчин...
Какая красивая девочка! - слашала она за спиной.
Взрослея, Софи стала походить лицом и осанкой на Ариадну Вильямс, о
которой говорили как об Ариадне Великолепной...
Было в девочке... девушке нечто большее, чем  красота...
То, что заставляло мужчин замедлять шаг, завидев ее и снимать шляпу
с почтением...
Ровесники же ее побаивались, так как казалась она слишком недоступ-
ной и слишком... непонятной...
Дело в том, что до поры девушка была непонятна и себе самой...
Она чувствовала некую особенность в себе, но не знала - как относить-
ся к ней, так как понятия не имела о ее природе...
Выжидала...
Изучала значение своего имени и все, что требовалось знать о себе,
дабы защититься от окружающего... грозного мира...

Тогда брат и сестра стали появляться в нашем доме...
А потом... их отъезд, или переезд, или...
Именно так люди теряют друг друга, и иногда... нет - часто - навсег-
да...
Перевод незакончен и не дает покоя...
Героиня-автор лежит на скошенной траве...
Представляю себе - в белом костюме...
Вчера грохот газонокосилки напугал, аромат скошенного газона - оглу-
шил, но не повлек на свою шероховатую поверхность. Представилась
вновь та самая, недописанная картина... редкие травинки-мазки, вмес-
то глади мха-бархата...
"Скучен театр, когда на сцене видишь не людей, а актеров". *
А в жизни? Каково видеть в ней постоянно... людей...
И если встречается нечто от Артиста, Артиста настоящего, то...
Сколько шляп летит с голов... приветствуя...
Читаешь, переводишь и... оторопь берет - как все логично, и нерядово.
Хотя... как посмотреть... в наше время - вполне к месту...
Немолодая дама... с "географическими" пометами на роскошном теле...
"легко встала с дивана, с продуманным кошачьим изгибом, и направи-
лась к нему"...
Далее то, что переводится с таким трудом.
Его размышления - получится ли? Его попытки вспомнить кого-то, кто
вызывал желание и... радость от того, что... "все получилось как на-
до, и она подарила ему пару очаровательных запонок, которые он тут
же продал: его прекрасная птица, его сестра, его сообщник, самая
большая любовь его жизни, - у нее будет сегодня королевский вечер"...
Я в трепете - перевод, словно калька - моя "пара" так созвучна, а
сквозь нее просматривается еще более значимая...
Те самые Актеры, кои украшают жизненные подмостки...

Кот уходил... все еще уходил...
Почему - все еще? Он и будет уходить. Вот только неизвестно - где
закончит дни свои - там, или здесь...
И не застрянет ли в... "двери", не закричит ли страшным голосом, при-
зывая на помощь?
Мы придем. Но тогда - увидим щель, узкую, из которой бьет по глазам
ярчайший свет.
Такой, каким не грешат наши края...
Софи попросила приютить недописанную Теодором картину.
Ну... почему нет... В кладовке достаточно месте...
И... однажды... картина исчезла вместе с Котом...
И появилась вместе с ним - дописанная неизвестным автором...
Неизвестным? Известным... вполне...
Тем самым, кто не мог Здесь создать подобного творения, а Там... Там
ему, судя по всему, подвластно все...
Некая странность присутствовала в картине. За плечом темноволосой ни-
чего не подозревающей красавицы стояла девочка...
Одна из роскошных кос ее лишилась украшения - банта...
Алого банта, который... странным образом перекочевал на шею старшего
персонажа картины...
Казалось, бант давил стройную шею. Глаза темноволосой женщины готовы
были выскочить из орбит - еще бы - она стояла... перед зеркалом и...
видела...
Она видела девочку... И... она узнала ее...
А узнав, поняла - как неразумно распорядилась жизнью дорогого челове-
ка.
Или не поняла?
Я отложила перевод. Работая, поняла более выписываемых персонажей -
моих и... автора...

Софи перестала появляться в нашем доме. Исчезла так же, как и появи-
лась - без предупреждения...
Без письма... без звонка...
А Теодор... Его мы встретили в Испании...
Счастливый. Нежно поддерживающий даму, так похожую на ту девочку...
с картины...
- Что Софи?
- Софи? А... Софи... Она скончалась в прошлом году... от асфиксии...

Говорить нам было не о чем. Разве о картине...
Но и картина, кажется, не была нужна ему точно так же, как и...
Софи...
Нечто, ушедшее в тот самый туман, с коего начала я свою печальную
повесть...



РИНА ФЕЛИКС



______________________
* В.Ключевский


Рецензии
А жизнь продолжается. Ваш...

Барахоев Хасолт   01.07.2018 01:05     Заявить о нарушении
И пусть!
СВОЁ нужно отжить и... не запачкаться...
Ваша

Рина Феликс   01.07.2018 10:11   Заявить о нарушении