Радко Стоянов. Ненаглядная - авт. пер
http://www.stihi.ru/2013/09/18/6460
Вольный перевод с болгарского
Инессы Соколовой
НЕНАГЛЯДНАЯ
Очи милой нежно целовал.
Встреча с ней произошла нежданно.
Звездочкой прекрасной называл,
доверял единственной, желанной.
Сердцем о взаимности мечтал,
и парил - парил под облаками,
поздно я такую повстречал,
думая, что дальше будет с нами.
Жертвенный огонь и теплый свет
стал мне путеводною звездою,
лекарем - с улыбкою рассвет,
жизнь хочу связать с её судьбою!
Жизнь прекрасна - к нам мечта пришла,
грусть - долой, а наши угли жарки.
С песнями любви идёт Весна.
Осень - лишь в годах, Весна - подарок!
Звездочкой прекрасной называл,
раскрывался в искреннем привете.
Очи ненаглядной целовал.
Разглядел в глазах её бессмертье!
Свидетельство о публикации №113091903324
Лукашенко Виталий Михайлович 19.09.2013 19:11 Заявить о нарушении