О. Телига. Ночь была из темноты и света... перевод
Ветер струны рвал, бранил и спорил.
В одиночестве, до самого рассвета,
Я пила отчаянье и горе.
А к утру, душой такой ранимой,
Разгребая мрака сизый порох
Я нашла разлом непоправимый
На земле, на небе, на просторах.
И в сознании, как день, больной и серый,
Разрешила мысли поселиться,
Что меня научат новой вере –
Не надеяться, не ждать и не молиться.
Свидетельство о публикации №113091806034