Оксюморон Аксиньи
Действующие лица:
барсук Антип
гусь Антипка
Дюша Козлечкин
ишак Ахмед
козёл Амвросий
Фатима-алкоголичка
тетерев Тетяна
котлета Володя
Кристинка-палестинка
куропаточка Матрёна
Матрёна Капитоновна
опоссум Карнаухов
Пашка Чебуракин
пёс Филимон
Петя Сковородников
Савва Финдюков
сыр Феофан
терьер Тошка
тётя Рая
Тимоша-селянин
Фрол Кондратьич
цесарка Ритка
эльф Андрюша
еноты: Енох, Абраша
жужелицы: Женя, Аграфена
шитики
ТАКТ ПЕРВЫЙ
Празднование Старого Нового Года у эльфа Андрюши. Гости сидят за столом, кто-то, смеясь и хихикая, бродит с подносиком по зале. В углу приплясывают еноты Енох и Абраша и негромко поют.
На сцену выходит, трясясь от страха, козёл Амвросий. Он держит под мышкой большую книгу Еммануил Кант «Страх И Трепет». На обложке – прямоугольник, он окружен узорами, стилистически напоминающими змеиную роспись, но в остальном декор достаточно сдержан. Амвросий в римской тоге и вызывающе заломленном эстонском картузе. Полу тоги почтительно несут Петя Сковородников и Савва Финдюков и тоже трясутся от страха. Все вместе они напоминают основные добродетели – справедливость, благоразумие, воздержанность и стойкость оловянного солдатика.
Жужелицы Женя и Аграфена плавно выводят:
Еммануил, ты свет нам открыл;
Еммануил, Еммануил!
Козёл Амвросий обращается к залу:
КОЗЁЛ АМВРОСИЙ: Блажен, кто в думе «пусто-пусто»
Поел морковь, поел вчера капусту.
Увы, но к тем не отношу себя я.
ЕНОТЫ ЕНОХ И АБРАША (не обращая ни на кого ни малейшего внимания, лихо и весело поют в углу): Avanti o popolo, alla riscossa,
Bandiera rossa, Bandiera rossa …
ТИМОША-СЕЛЯНИН: А кто мешал? Не стыд ли?
КОЗЁЛ АМВРОСИЙ: Нет, едва ли.
Не стыд, но страх блаженный, даже ужас.
БАРСУК АНТИП: Ты лучше бы поспал часок, не тужась.
ЦЕСАРКА РИТКА: Смотри, козёл, гарцуют как еноты –
Им страх неведом, ну-ка – к ним!
КОЗЁЛ АМВРОСИЙ: Ну что ты!
Сегодня на обед ты поедаешь щи,
А завтра, фармазончик, трепещи!
При этих словах козёл Амвросий неожиданно дланью показывает на Фатиму-алкоголичку, которая в ужасе роняет гранёный стакан и быстро, пятясь и поминутно крестясь, прячется под стол.
КРИСТИНКА-ПАЛЕСТИНКА (Она сидела рядом с Фатимой и ошибочно приняла выпад на свой счёт): Ой, трепещу!
КОЗЁЛ АМВРОСИЙ: Вот то-то! Вот ужо тебе, топтыжка!
ИШАК АХМЕД: Но, может, вмест капусты – кочерыжку?
КОЗЁЛ АМВРОСИЙ (обращаясь к залу, громко хохочет): Ха-ха! Ничтожество,
Поди-ка лучше вон!
Сегодня на обед – оксюморон!
Входит Дюша Козлечкин с подносом, на котором чеканкой изображены дети, аппетитно поедающие стекловату. На подносе стоят котелки и глиняные горшки с надписями: «Горячий снег», «Постное мясо», «;Buenos dias!»
ГУСЬ АНТИПКА: Я по-хишпаньски, брат, ни в зуб ногой;
Переведи-ка, слушай, я ведь …
ФРОЛ КОНДРАТЬИЧ (перебивая гуся Антипку на полуслове): Стой!
Тут не для слабеньких умов, понятно дело.
Хошь – поцелую Вас под веткою омелы?
Утирая рукавом рот и усы, лезет через весь стол лобызаться к гусю, на что тот возмущённо хлопает крыльями и пытается ущипнуть Фрола Кондратьича за палец.
Котлета Володя и сыр Феофан лежат на столе в казанах, с которых не сняты ценники «Магазин «Всё за 3 рупии»», и шепчутся: Может, сегодня хоть нас не съедят?
ЕНОТЫ ЕНОХ И АБРАША (выделывая коленца): Avanti o popolo, alla riscossa,
Bandiera rossa trionfera …
ТАКТ ВТОРОЙ
Вся сцена завалена кедровыми бочками и бочонками с самобытными узорами. В некоторых бочках обруч угорный и обруч шейный даже поменяны местами.
КУРОПАТОЧКА МАТРЁНА: Мы ждём Аксинью. Говорят, далече
Уехала она набрать картечи
И пострелять в подлеске барсуков.
БАРСУК АНТИП: Вот так?! Тогда я был таков!
Вылезает из-за стола, неловко опрокидывая две тарелки с супом, которые выливаются на пол. Шитики ползают по полу и начинают суп лакать.
КУРОПАТОЧКА МАТРЁНА: А ты что думал? Видишь – вон ружо;
И скоро выстрелит.
БАРСУК АНТИП: Надену неглижо,
Авось проскочит и останусь не у цели.
ТИМОША-СЕЛЯНИН: Съешь мяса постного.
ТЁТЯ РАЯ: Да что вы в самом деле!
У нас же праздник – день явления Аксиньи,
А вы тут ссоритесь, как кабаны иль свиньи.
ПЁС ФИЛИМОН: То верно; лучше б чем считать ворон,
Вы мне бы поднесли оксюморон.
ТЕРЬЕР ТОШКА: Ты, пёс, молчи, не пёсье это дело
За грустной радостью не видеть передела.
Ах, утешительный гипноз красавиц-гурий
Тебе неведом, потому как ты, брат, дурень.
Собаки поднимают истошный гвалт, и цесарка Ритка с тётей Раей баграми запихивают их под стол, куда они, поминутно то крестясь, то чертыхаясь, в конце концов запихиваются.
ЕНОТЫ ЕНОХ И АБРАША (не обращая ни на кого ни малейшего внимания, приплясывая, лихо и весело поют в углу): Avanti o popolo, alla riscossa,
Bandiera rossa, Bandiera rossa …
ТАКТ ТРЕТИЙ
Сцена блистает филигранным серебром. Повсюду стопками валяются исландские учебники по декорированию.
ПАШКА ЧЕБУРАКИН: Блям-блям, бур-бур?
МАТРЁНА КАПИТОНОВНА: Мы здесь сегодня, словно пегие пришельцы,
Сидим, стоим; а надо бы ведь в Бельц нам.
Вот городок – всем ладен и приятен.
Аксинья там – с мешочком мармеладин.
ОПОССУМ КАРНАУХОВ: Скорей за ней! Сломаем лонжерон.
Беги за мной, мой славный эскадрон!
КОТЛЕТА ВОЛОДЯ (подпрыгивая от волнения на столе): Негоже нанести себе урон,
Давайте разобьём оксюморон!
ТЕТЕРЕВ ТЕТЯНА: Курлы-курлы!
ВСЕ ВМЕСТЕ (Фрол Кондратьич дирижирует курьей ножкой): Bandiera rossa la trionfera
Bandiera rossa la trionfera
Bandiera rossa la trionfera
Evviva il enoto e la liberta.
Занавеска.
Свидетельство о публикации №113091702235